Arzúa | Arzúa |
Arâches-la-Frasse | Arâches-la-Frasse |
Arènes de Lutèce | Arena von Lutetia |
as | ebenso |
as (function | als |
as ... as | wie |
as a basic principle | grundsätzlich |
as a book | als Buch |
As a case in point, ... | Um ein typisches Beispiel zu nennen: |
as a child | als Kind |
as a concession | entgegenkommenderweise |
as a consequence | darum |
as a consequence of | infolge von |
as a consequence thereof | einhergehend mit |
as a countermove to sth. | im Gegenzug zu etw. |
as a cycle | zyklisch |
As a defence against | Guise |
as a disguise | als Verkleidung |
as a duck takes to water | natürlich |
as a favor | freiwillig |
as a first step | in einem ersten Schritt |
as a function | in Abhängigkeit |
as a function of | in Abhängigkeit von |
as a general rule | im Regelfall |
as a gesture of goodwill | kulanzhalber |
as a greeting | zum Gruß |
as a hobby | als Hobby |
as a joke | aus Jux |
As a journalist you are just an annoying subjoinder there. | Als Journalist ist man dort nur ein lästiges Anhängsel. |
as a last resort | als letzter Ausweg |
as a last resource | als letzter Ausweg |
as a lawyer | anwaltlich |
as a loan | leihweise |
as a matter of convenience | bequemlichkeitshalber |
as a matter of course | selbstverständlich |
as a matter of fact | in der Tat |
as a matter of fact + do | eigentlich schon |
as a matter of form | der Form halber |
as a matter of form and content | nach Form und Inhalt |
as a matter of principle | grundsätzlich |
as a matter of priority | vorrangig |
as a matter of prudence | in kluger Voraussicht |
as a matter of routine | gewohnheitsmäßig |
As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints. | Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind. |
as a musician he has no peer | als Musiker sucht er seinesgleichen |
As a musician he has no peer. | Als Musiker sucht er seinesgleichen. |
as a percentage | prozentual |
as a precaution | vorsorglich |
as a precautionary measure | vorsorglich |
as a preliminary | als Vorarbeit |
as a present | als Geschenk |
as a protest | als Protest gegen |
as a punishment | zur Strafe |
as a reaction | als Reaktion darauf |
as a registered letter | als Einschreibebrief |
as a regular source of income | gewerbsmäßig |
as a result | also |
as a result of | wegen |
As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. | Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen. |
as a reward for | als Belohnung für |
as a rule | generell |
as a rule of thumb | als Faustregel gilt |
as a safeguard against | zum Schutz gegen |
as a second step | in einem zweiten Schritt |
as a secondary occupation | nebenberuflich |
as a shield against prying eyes | als Sichtschutz |
as a sideline | nebenberuflich |
as a sign of | zum Zeichen |
as a sign of mourning | als Zeichen der Trauer |
as a start | erst einmal |
as a substitute | ersatzhalber |
as a test | testweise |
As a tourist, you are importuned for money the moment you step outside your hotel. | Als Tourist wird man um Geld angegangen, sobald man seinen Fuß vor die Hoteltüre setzt. |
as a visual protection | als Sichtschutz |
as a whole | alle zusammen |
as a writer | schriftstellerisch |
As Above, So Below | Katakomben |
as against him | im Vergleich zu ihm |
as agreed | vereinbarungsgemäß |
AS Aix-en-Provence | AS Aix |
as always | wie bisher |
as an advance | vorschussweise |
as an adviser | beratend |
as an afterthought | noch |
as an alternative | stattdessen |
as an aside | nebenbei bemerkt |
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. | Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. |
as an author | schriftstellerisch |
as an exception | ausnahmsweise |
as an illustration | zur Veranschaulichung |
As an immediate measure, I would suggest that ... | Als Sofortmaßnahme schlage ich vor, dass ... |
as an instance of | als Beispiel für |
as an offset | als Ausgleich |
as and when | wann und wie |
as anticipated | wie erwartet |
as appears from | gemäß |
as applicable | je nachdem, was zutrifft |
as appropriate | dementsprechend |
as arranged | wie abgesprochen |
as at + date | Stand + Datum |
as at 2008 | Stand 2008 |
As at the date hereof, the share capital is ... | Mit dem Tag der vorliegenden Vereinbarung beträgt das Stammkapital ... |
as bad as ever | genau so schlimm wie eh und je |
AS Beauvais Oise | AS Beauvais |
As befits an institution of national importance. | Wie es sich für eine Institution von nationaler Bedeutung geziemt ... |
as before | ebenfalls |
as below | wie unten |
as big as | so groß wie |
as big as a fist | faustdick |
as big as one's fist | faustdick |
as big as your fist | faustdick |
as black as pitch | pechfinster |
as blind as a bat | sehr kurzsichtig |
as bold as brass | unverschämt |
as busy as a bee | eifrig, sehr beschäftigt |
AS Béziers Hérault | AS Béziers |
as calm as a clock | vollkommmen ruhig |
as can be proved | nachweislich |
As can be seen from ... | Wie aus ... ersichtlich ist ... |
AS Cannes | AS Cannes |
As chance or fate would have it, ... | Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ... |
As chance would have it, ... | Wie es der Zufall wollte, ... |
AS Cherbourg Football | AS Cherbourg |
As Chimney Sweepers Come to Dust | Flavia de Luce. Eine Leiche wirbelt Staub auf |
as clear as a day | klar wie Kloßbrühe |
as clear as mud | sehr unverständlich |
as clever as before | so klug wie zuvor |
as cold as a brass toilet seat in the Yukon | saukalt |
as cold as ice | kalt wie Eis |
as cold as marble | kalt wie eine Hundeschnauze |
as compensation for | als Ersatz für |
as contracted | wie vertraglich vereinbart |
as contractually agreed | wie vertraglich vereinbart |