English German
Arzúa Arzúa
Arâches-la-Frasse Arâches-la-Frasse
Arènes de Lutèce Arena von Lutetia
as ebenso
as (function als
as ... as wie
as a basic principle grundsätzlich
as a book als Buch
As a case in point, ... Um ein typisches Beispiel zu nennen:
as a child als Kind
as a concession entgegenkommenderweise
as a consequence darum
as a consequence of infolge von
as a consequence thereof einhergehend mit
as a countermove to sth. im Gegenzug zu etw.
as a cycle zyklisch
As a defence against Guise
as a disguise als Verkleidung
as a duck takes to water natürlich
as a favor freiwillig
as a first step in einem ersten Schritt
as a function in Abhängigkeit
as a function of in Abhängigkeit von
as a general rule im Regelfall
as a gesture of goodwill kulanzhalber
as a greeting zum Gruß
as a hobby als Hobby
as a joke aus Jux
As a journalist you are just an annoying subjoinder there. Als Journalist ist man dort nur ein lästiges Anhängsel.
as a last resort als letzter Ausweg
as a last resource als letzter Ausweg
as a lawyer anwaltlich
as a loan leihweise
as a matter of convenience bequemlichkeitshalber
as a matter of course selbstverständlich
as a matter of fact in der Tat
as a matter of fact + do eigentlich schon
as a matter of form der Form halber
as a matter of form and content nach Form und Inhalt
as a matter of principle grundsätzlich
as a matter of priority vorrangig
as a matter of prudence in kluger Voraussicht
as a matter of routine gewohnheitsmäßig
As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints. Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind.
as a musician he has no peer als Musiker sucht er seinesgleichen
As a musician he has no peer. Als Musiker sucht er seinesgleichen.
as a percentage prozentual
as a precaution vorsorglich
as a precautionary measure vorsorglich
as a preliminary als Vorarbeit
as a present als Geschenk
as a protest als Protest gegen
as a punishment zur Strafe
as a reaction als Reaktion darauf
as a registered letter als Einschreibebrief
as a regular source of income gewerbsmäßig
as a result also
as a result of wegen
As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen.
as a reward for als Belohnung für
as a rule generell
as a rule of thumb als Faustregel gilt
as a safeguard against zum Schutz gegen
as a second step in einem zweiten Schritt
as a secondary occupation nebenberuflich
as a shield against prying eyes als Sichtschutz
as a sideline nebenberuflich
as a sign of zum Zeichen
as a sign of mourning als Zeichen der Trauer
as a start erst einmal
as a substitute ersatzhalber
as a test testweise
As a tourist, you are importuned for money the moment you step outside your hotel. Als Tourist wird man um Geld angegangen, sobald man seinen Fuß vor die Hoteltüre setzt.
as a visual protection als Sichtschutz
as a whole alle zusammen
as a writer schriftstellerisch
As Above, So Below Katakomben
as against him im Vergleich zu ihm
as agreed vereinbarungsgemäß
AS Aix-en-Provence AS Aix
as always wie bisher
as an advance vorschussweise
as an adviser beratend
as an afterthought noch
as an alternative stattdessen
as an aside nebenbei bemerkt
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert.
as an author schriftstellerisch
as an exception ausnahmsweise
as an illustration zur Veranschaulichung
As an immediate measure, I would suggest that ... Als Sofortmaßnahme schlage ich vor, dass ...
as an instance of als Beispiel für
as an offset als Ausgleich
as and when wann und wie
as anticipated wie erwartet
as appears from gemäß
as applicable je nachdem, was zutrifft
as appropriate dementsprechend
as arranged wie abgesprochen
as at + date Stand + Datum
as at 2008 Stand 2008
As at the date hereof, the share capital is ... Mit dem Tag der vorliegenden Vereinbarung beträgt das Stammkapital ...
as bad as ever genau so schlimm wie eh und je
AS Beauvais Oise AS Beauvais
As befits an institution of national importance. Wie es sich für eine Institution von nationaler Bedeutung geziemt ...
as before ebenfalls
as below wie unten
as big as so groß wie
as big as a fist faustdick
as big as one's fist faustdick
as big as your fist faustdick
as black as pitch pechfinster
as blind as a bat sehr kurzsichtig
as bold as brass unverschämt
as busy as a bee eifrig, sehr beschäftigt
AS Béziers Hérault AS Béziers
as calm as a clock vollkommmen ruhig
as can be proved nachweislich
As can be seen from ... Wie aus ... ersichtlich ist ...
AS Cannes AS Cannes
As chance or fate would have it, ... Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ...
As chance would have it, ... Wie es der Zufall wollte, ...
AS Cherbourg Football AS Cherbourg
As Chimney Sweepers Come to Dust Flavia de Luce. Eine Leiche wirbelt Staub auf
as clear as a day klar wie Kloßbrühe
as clear as mud sehr unverständlich
as clever as before so klug wie zuvor
as cold as a brass toilet seat in the Yukon saukalt
as cold as ice kalt wie Eis
as cold as marble kalt wie eine Hundeschnauze
as compensation for als Ersatz für
as contracted wie vertraglich vereinbart
as contractually agreed wie vertraglich vereinbart