English German
Mwai Kibaki Mwai Kibaki
Mwanza Mwanza
Mwanza District Mwanza
Mwanza Region Mwanza
Mwaro Province Mwaro
Mweelrea Mweelrea
Mwinilunga Mwinilunga
MX MX
MX record MX Resource Record
MXF Material Exchange Format
my meine
My 20th Century Mein 20. Jahrhundert
my aged parents meine alten Herrschaften
My Annette Die Kinder vom Berghof
My apartment is located in the city centre. Meine Wohnung befindet sich im Stadtzentrum.
my arch-enemy mein Erzfeind
MY Arctic Sunrise Arctic Sunrise
My arm's asleep. Mir ist der Arm eingeschlafen.
My assertion is that everyone can be creative if they want to be. Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will.
My Babysitter's a Vampire Mein Babysitter ist ein Vampir
my bad mein Fehler
My Beautiful Laundrette Mein wunderbarer Waschsalon
My Bed Is Not for Sleeping Weniger als nichts
My Belarusy My Belarusy
My Best Fiend Mein liebster Feind
My Best Fiend: Klaus Kinski Mein liebster Feind - Klaus Kinski
My Best Friend Heintje - Mein bester Freund
My Best Friend's Girl Die Frau meines Kumpels
My Best Friend's Wedding Die Hochzeit meines besten Freundes
My Best Girl My Best Girl
my better self mein besseres Ich
My Big Fat Greek Wedding My Big Fat Greek Wedding
My Bike and Other Friends Mein Fahrrad und andere Freunde. Erinnerungsblätter
my blood was up mir kam die Galle hoch
My Bloody Valentine 3D My Bloody Valentine 3D
My Blue Heaven Das Schlitzohr von der Mafia
My Blueberry Nights My Blueberry Nights
My boss docked 10% off my wages, because... Mein Chef hat mir 10% vom Lohn abgezogen, weil...
My boss is pretty laid-back about most things. Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker.
My Boss's Daughter Partyalarm
My Boy John that Went to Sea Wenn der blaue Wal singt
My boyfriend is taking me for granted. Mein Freund weiß mich nicht zu schätzen.
My Boyfriend's Back Mein Freund, der Zombie
my boys meine Hoden
My Brother Is a Dog Mein Bruder ist ein Hund
My Brother Is an Only Child Mein Bruder ist ein Einzelkind
My Brother the Pig Immer Ärger mit Schweinchen George
My Brother the Vampire Mein Bruder, der Vampir
My brother will be at least 20 minutes late - that's a given. Mein Bruder kommt mindestens 20 Minuten zu spät - soviel steht fest.
My brother's great at playing football. Mein Bruder spielt klasse Fußball.
My Brother, the Outlaw Der Arm des Bösen
My bus was late. Mein Bus hatte Verspätung.
My car has broken down. Ich habe eine Panne.
my car has to be repaired Mein Auto muss zur Reparatur
My car is totaled. Mein Auto hat einen Totalschaden.
My car seats five. In meinem Auto haben fünf Leute Platz.
My car was burgeled. Mein Auto wurde aufgebrochen.
My car's up for an inspection. Bei mir ist das Pickerl fällig.
My Cat From Hell Der Katzenflüsterer
My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature. Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein.
My Century Mein Jahrhundert
My Chauffeur My Chauffeur - Mit Vollgas ins Ehebett
My Chauffeur: Licensed to Love My Chauffeur - Mit Vollgas ins Ehebett
My Chemical Romance My Chemical Romance
My Cherished Enemy Geliebter Feind
My children argued me into buying a new navigation device. Meine Kinder haben mich überredet, ein neues Navigationsgerät zu kaufen.
my complete satisfaction zu meiner vollen Zufriedenheit
My conclusion is that ... Mein Fazit lautet: ...
My congratulations to ... ! Ich gratuliere zu ...!
my conscience! ach du meine Güte!
My contention is that ... Ich behaupte, dass ...
my cousin from across the pond mein Cousin aus Übersee
My cousin is coming over from Spain next week. Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber.
My cousin is in her bad books. Auf meinen Cousin ist sie nicht gut zu sprechen.
My Cousin Rachel Meine Cousine Rachel
My Cousin Vinny Mein Vetter Winnie
My curfew is 10. Ich muss um elf zu Hause sein.
My Dad Is 100 Years Old Mein Papa ist 100 Jahre alt
My Dark Places Die Rothaarige
my darling mein Liebling
My Darling Clementine Faustrecht der Prärie
My Darling Slave Der grosse Schwarze mit dem leichten Knall
My Daughter Belongs to Me Meine Tochter gehört mir
My daughter is in second class. Meine Tochter ist in der zweiten Klasse.
My daughter will be enrolled next year. Meine Tochter wird nächstes Jahr eingeschult.
My day is done. Meine Zeit ist vorbei.
my dear mein Herz
My dear ... Mein lieber ...
my dear darling! mein teurer Schatz!
My Dear Duchess Abschied von Clarissa
My Dearest Son Absturz in die Hölle
my dears meine Lieben
My Death My Life by Pier Paolo Pasolini Mein Tod, mein Leben - Die Geschichte des Pier Paolo Pasolini
my deepest condolences Mein Beileid!
my definition of what constitutes poetry mein Verständnis davon, was Lyrik ausmacht
my delight zu meiner Freude
My Demon Lover Mein teuflischer Liebhaber
My desk is by the window. Mein Schreibtisch steht am Fenster.
My difficulties are nothing compared to yours. Meine Schwierigkeiten sind nichts im Vergleich zu deinen.
My dog can shake hands. Mein Hund gibt Pfötchen.
My dog comes running when he's called. Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft.
My dog follows me whereever I go. Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt.
My dog follows me wherever I go. Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt.
My Dog Skip Mein Hund Skip
My Dog's Christmas Miracle Eine tierische Bescherung
my dogs are barking Meine Füße tun mir weh
My Dream Is Yours Mein Traum bist Du
my dreams fail me meine träume verlassen mich
My duties change daily at the whim of the boss. Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt.
My Earliest Experiences Meine frühesten Erlebnisse
My Ecstasy Ekstase
My Enemy's Enemy Klaus Barbie - Der Feind meines Feindes
My Ex-Boyfriend's Wedding Heute heiratet mein Ex
My eye! Unsinn!
my eyes nearly popped out of my head ich traute meinen Augen nicht
My eyes slowly became accustomed to the dark. Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit.
My Fair Lady My Fair Lady
My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.
my family meine Familie
My family has also a say in the matter. Da hat meine Familie auch noch ein Wörtchen mitzureden.
My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember. Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurückdenken kann.
My father and I are alike in many ways. Mein Vater und ich sind uns in vielerlei Hinsicht ähnlich.
My Father and My Son Mein Vater und mein Sohn
My Father and Son Mein Vater und mein Sohn
My father divided up the rest of the cash. Mein Vater teilte das restliche Bargeld auf.
My father forgot his present. Mein Vater vergaß sein Geschenk.
My father found out about me smoking when I was 15. Mein Vater kam dahinter, dass ich rauchte, als ich 15 war.
My Father the Hero Mein Vater, der Held
My father went berserk when he found out about it. Mein Vater tobte, als er dahinterkam.
My father would be playing on his guitar at home. Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt.
My Father's Glory Der Ruhm meines Vaters
My fatigue kicked in. Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar.
My Favorite Bride Die widerspenstige Braut
My Favorite Martian Mein Onkel vom Mars
My Favorite Spy Spione, Liebe und die Feuerwehr
My Favorite Year Ein Draufgänger in New York
My Favourite Martian Der Onkel vom Mars
My favourite programme is ... Meine Lieblingssendung ist ...
My Favourite Year Ein Draufgänger in New York
my feet are hurting meine Füsse schmerzen
My feet started to blister. Auf meinen Füßen bildeten sich Blasen.
My feet were numb with cold. Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben.
My feet were tingling. Es kribbelte mir in den Füßen.
My fingers are utterly senseless. Meine Finger sind völlig gefühllos.
My first association with this word is the novel of the same title. Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
My First Mister Mein erster richtiger Freund
my folks meine Alten
My Foolish Heart Angst vor der Schande
My foot is sore. Mir tut der Fuß weh.
My foot! So ein Unsinn!
my friend and her dog meine Freundin und deren Hund
My Friend Flicka Flicka
My Friend Harry Hochzeitsreise
My Friend Harvey Mein Freund Harvey
My Friend Irma Goes West Irma im goldenen Westen
My Friend Joe Mein Freund Joe
My friend stood me up. Mein Freund hat mich versetzt.
My Friend the Chauffeur Mein Freund, der Chauffeur
My Friend the Gypsy Mein Freund, der Dieb
My Friend the Millionaire Mein Freund, der Millionär
My Friend the Thief Mein Freund, der Dieb
My friend was arguing the toss with the bouncer because he wasn't going to let us in. Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ.
My Friend Who Can't Say No Mein Freund Leopold
My Friend Winnetou Mein Freund Winnetou
My Friend, the Lipizzaner Mein Freund, der Lipizzaner
My Friends Act II Meine Freunde
my friends and their children meine Freunde und deren Kinder
My Friends Tigger and Pooh Meine Freunde Tigger und Puuh
My Friends, My Love Wenn wir zusammen sind
My Future Boyfriend Mein Freund aus der Zukunft
My Führer Mein Führer - Die wirklich wahrste Wahrheit über Adolf Hitler
My Gal Sal Die Königin vom Broadway
My Generation My Generation
My German Friend Der deutsche Freund
My Giant My Giant - Zwei auf großem Fuss
My Girl My Girl - Meine erste Liebe
My Girl 2 My Girl 2 - Meine grosse Liebe
My God! Mein Gott!
My Goodness! Mein lieber Scholli!
My goose is cooked. Das Ding ist gelaufen.
my grandfather on my mother's side mein Großvater mütterlicherseits
My Grandpa Is a Vampire Mein Grossvater ist ein Vampir
My Granny's House Haus der Dunkelheit
My Great-Grandfather and I Mein Urgrossvater und ich
My Great-Grandfather, the Heroes, and I Mein Urgrossvater, die Helden und ich
My guess is that we'll have fresh elections later this year. Ich tippe darauf, dass wir noch dieses Jahr Neuwahlen haben.
My hair is falling out. Mir fallen die Haare aus.
My hair snarls easily. Meine Haare verwickeln sich leicht.
My hair stands on end when I see such things. Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf.
My hair's standing on end. Die Haare stehen mir zu Berge.
My hairs stands on end. Die Haare stehen mir zu Berge.
My hand flinched back. Meine Hand zuckte zurück.
my hands are tied mir sind die Hände gebunden
My hands are tied. Mir sind die Hände gebunden.
My head gets dizzy with all the dates. Vor lauter Jahreszahlen schwirrt mir der Kopf.
My head is so fuzzy. Ich bin ganz benommen.
my head is spinning alles dreht sich