Mwai Kibaki | Mwai Kibaki |
Mwanza | Mwanza |
Mwanza District | Mwanza |
Mwanza Region | Mwanza |
Mwaro Province | Mwaro |
Mweelrea | Mweelrea |
Mwinilunga | Mwinilunga |
MX | MX |
MX record | MX Resource Record |
MXF | Material Exchange Format |
my | meine |
My 20th Century | Mein 20. Jahrhundert |
my aged parents | meine alten Herrschaften |
My Annette | Die Kinder vom Berghof |
My apartment is located in the city centre. | Meine Wohnung befindet sich im Stadtzentrum. |
my arch-enemy | mein Erzfeind |
MY Arctic Sunrise | Arctic Sunrise |
My arm's asleep. | Mir ist der Arm eingeschlafen. |
My assertion is that everyone can be creative if they want to be. | Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will. |
My Babysitter's a Vampire | Mein Babysitter ist ein Vampir |
my bad | mein Fehler |
My Beautiful Laundrette | Mein wunderbarer Waschsalon |
My Bed Is Not for Sleeping | Weniger als nichts |
My Belarusy | My Belarusy |
My Best Fiend | Mein liebster Feind |
My Best Fiend: Klaus Kinski | Mein liebster Feind - Klaus Kinski |
My Best Friend | Heintje - Mein bester Freund |
My Best Friend's Girl | Die Frau meines Kumpels |
My Best Friend's Wedding | Die Hochzeit meines besten Freundes |
My Best Girl | My Best Girl |
my better self | mein besseres Ich |
My Big Fat Greek Wedding | My Big Fat Greek Wedding |
My Bike and Other Friends | Mein Fahrrad und andere Freunde. Erinnerungsblätter |
my blood was up | mir kam die Galle hoch |
My Bloody Valentine 3D | My Bloody Valentine 3D |
My Blue Heaven | Das Schlitzohr von der Mafia |
My Blueberry Nights | My Blueberry Nights |
My boss docked 10% off my wages, because... | Mein Chef hat mir 10% vom Lohn abgezogen, weil... |
My boss is pretty laid-back about most things. | Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker. |
My Boss's Daughter | Partyalarm |
My Boy John that Went to Sea | Wenn der blaue Wal singt |
My boyfriend is taking me for granted. | Mein Freund weiß mich nicht zu schätzen. |
My Boyfriend's Back | Mein Freund, der Zombie |
my boys | meine Hoden |
My Brother Is a Dog | Mein Bruder ist ein Hund |
My Brother Is an Only Child | Mein Bruder ist ein Einzelkind |
My Brother the Pig | Immer Ärger mit Schweinchen George |
My Brother the Vampire | Mein Bruder, der Vampir |
My brother will be at least 20 minutes late - that's a given. | Mein Bruder kommt mindestens 20 Minuten zu spät - soviel steht fest. |
My brother's great at playing football. | Mein Bruder spielt klasse Fußball. |
My Brother, the Outlaw | Der Arm des Bösen |
My bus was late. | Mein Bus hatte Verspätung. |
My car has broken down. | Ich habe eine Panne. |
my car has to be repaired | Mein Auto muss zur Reparatur |
My car is totaled. | Mein Auto hat einen Totalschaden. |
My car seats five. | In meinem Auto haben fünf Leute Platz. |
My car was burgeled. | Mein Auto wurde aufgebrochen. |
My car's up for an inspection. | Bei mir ist das Pickerl fällig. |
My Cat From Hell | Der Katzenflüsterer |
My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature. | Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein. |
My Century | Mein Jahrhundert |
My Chauffeur | My Chauffeur - Mit Vollgas ins Ehebett |
My Chauffeur: Licensed to Love | My Chauffeur - Mit Vollgas ins Ehebett |
My Chemical Romance | My Chemical Romance |
My Cherished Enemy | Geliebter Feind |
My children argued me into buying a new navigation device. | Meine Kinder haben mich überredet, ein neues Navigationsgerät zu kaufen. |
my complete satisfaction | zu meiner vollen Zufriedenheit |
My conclusion is that ... | Mein Fazit lautet: ... |
My congratulations to ... ! | Ich gratuliere zu ...! |
my conscience! | ach du meine Güte! |
My contention is that ... | Ich behaupte, dass ... |
my cousin from across the pond | mein Cousin aus Übersee |
My cousin is coming over from Spain next week. | Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. |
My cousin is in her bad books. | Auf meinen Cousin ist sie nicht gut zu sprechen. |
My Cousin Rachel | Meine Cousine Rachel |
My Cousin Vinny | Mein Vetter Winnie |
My curfew is 10. | Ich muss um elf zu Hause sein. |
My Dad Is 100 Years Old | Mein Papa ist 100 Jahre alt |
My Dark Places | Die Rothaarige |
my darling | mein Liebling |
My Darling Clementine | Faustrecht der Prärie |
My Darling Slave | Der grosse Schwarze mit dem leichten Knall |
My Daughter Belongs to Me | Meine Tochter gehört mir |
My daughter is in second class. | Meine Tochter ist in der zweiten Klasse. |
My daughter will be enrolled next year. | Meine Tochter wird nächstes Jahr eingeschult. |
My day is done. | Meine Zeit ist vorbei. |
my dear | mein Herz |
My dear ... | Mein lieber ... |
my dear darling! | mein teurer Schatz! |
My Dear Duchess | Abschied von Clarissa |
My Dearest Son | Absturz in die Hölle |
my dears | meine Lieben |
My Death My Life by Pier Paolo Pasolini | Mein Tod, mein Leben - Die Geschichte des Pier Paolo Pasolini |
my deepest condolences | Mein Beileid! |
my definition of what constitutes poetry | mein Verständnis davon, was Lyrik ausmacht |
my delight | zu meiner Freude |
My Demon Lover | Mein teuflischer Liebhaber |
My desk is by the window. | Mein Schreibtisch steht am Fenster. |
My difficulties are nothing compared to yours. | Meine Schwierigkeiten sind nichts im Vergleich zu deinen. |
My dog can shake hands. | Mein Hund gibt Pfötchen. |
My dog comes running when he's called. | Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft. |
My dog follows me whereever I go. | Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt. |
My dog follows me wherever I go. | Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt. |
My Dog Skip | Mein Hund Skip |
My Dog's Christmas Miracle | Eine tierische Bescherung |
my dogs are barking | Meine Füße tun mir weh |
My Dream Is Yours | Mein Traum bist Du |
my dreams fail me | meine träume verlassen mich |
My duties change daily at the whim of the boss. | Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt. |
My Earliest Experiences | Meine frühesten Erlebnisse |
My Ecstasy | Ekstase |
My Enemy's Enemy | Klaus Barbie - Der Feind meines Feindes |
My Ex-Boyfriend's Wedding | Heute heiratet mein Ex |
My eye! | Unsinn! |
my eyes nearly popped out of my head | ich traute meinen Augen nicht |
My eyes slowly became accustomed to the dark. | Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit. |
My Fair Lady | My Fair Lady |
My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. | Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden. |
my family | meine Familie |
My family has also a say in the matter. | Da hat meine Familie auch noch ein Wörtchen mitzureden. |
My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember. | Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurückdenken kann. |
My father and I are alike in many ways. | Mein Vater und ich sind uns in vielerlei Hinsicht ähnlich. |
My Father and My Son | Mein Vater und mein Sohn |
My Father and Son | Mein Vater und mein Sohn |
My father divided up the rest of the cash. | Mein Vater teilte das restliche Bargeld auf. |
My father forgot his present. | Mein Vater vergaß sein Geschenk. |
My father found out about me smoking when I was 15. | Mein Vater kam dahinter, dass ich rauchte, als ich 15 war. |
My Father the Hero | Mein Vater, der Held |
My father went berserk when he found out about it. | Mein Vater tobte, als er dahinterkam. |
My father would be playing on his guitar at home. | Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt. |
My Father's Glory | Der Ruhm meines Vaters |
My fatigue kicked in. | Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar. |
My Favorite Bride | Die widerspenstige Braut |
My Favorite Martian | Mein Onkel vom Mars |
My Favorite Spy | Spione, Liebe und die Feuerwehr |
My Favorite Year | Ein Draufgänger in New York |
My Favourite Martian | Der Onkel vom Mars |
My favourite programme is ... | Meine Lieblingssendung ist ... |
My Favourite Year | Ein Draufgänger in New York |
my feet are hurting | meine Füsse schmerzen |
My feet started to blister. | Auf meinen Füßen bildeten sich Blasen. |
My feet were numb with cold. | Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben. |
My feet were tingling. | Es kribbelte mir in den Füßen. |
My fingers are utterly senseless. | Meine Finger sind völlig gefühllos. |
My first association with this word is the novel of the same title. | Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. |
My First Mister | Mein erster richtiger Freund |
my folks | meine Alten |
My Foolish Heart | Angst vor der Schande |
My foot is sore. | Mir tut der Fuß weh. |
My foot! | So ein Unsinn! |
my friend and her dog | meine Freundin und deren Hund |
My Friend Flicka | Flicka |
My Friend Harry | Hochzeitsreise |
My Friend Harvey | Mein Freund Harvey |
My Friend Irma Goes West | Irma im goldenen Westen |
My Friend Joe | Mein Freund Joe |
My friend stood me up. | Mein Freund hat mich versetzt. |
My Friend the Chauffeur | Mein Freund, der Chauffeur |
My Friend the Gypsy | Mein Freund, der Dieb |
My Friend the Millionaire | Mein Freund, der Millionär |
My Friend the Thief | Mein Freund, der Dieb |
My friend was arguing the toss with the bouncer because he wasn't going to let us in. | Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. |
My Friend Who Can't Say No | Mein Freund Leopold |
My Friend Winnetou | Mein Freund Winnetou |
My Friend, the Lipizzaner | Mein Freund, der Lipizzaner |
My Friends Act II | Meine Freunde |
my friends and their children | meine Freunde und deren Kinder |
My Friends Tigger and Pooh | Meine Freunde Tigger und Puuh |
My Friends, My Love | Wenn wir zusammen sind |
My Future Boyfriend | Mein Freund aus der Zukunft |
My Führer | Mein Führer - Die wirklich wahrste Wahrheit über Adolf Hitler |
My Gal Sal | Die Königin vom Broadway |
My Generation | My Generation |
My German Friend | Der deutsche Freund |
My Giant | My Giant - Zwei auf großem Fuss |
My Girl | My Girl - Meine erste Liebe |
My Girl 2 | My Girl 2 - Meine grosse Liebe |
My God! | Mein Gott! |
My Goodness! | Mein lieber Scholli! |
My goose is cooked. | Das Ding ist gelaufen. |
my grandfather on my mother's side | mein Großvater mütterlicherseits |
My Grandpa Is a Vampire | Mein Grossvater ist ein Vampir |
My Granny's House | Haus der Dunkelheit |
My Great-Grandfather and I | Mein Urgrossvater und ich |
My Great-Grandfather, the Heroes, and I | Mein Urgrossvater, die Helden und ich |
My guess is that we'll have fresh elections later this year. | Ich tippe darauf, dass wir noch dieses Jahr Neuwahlen haben. |
My hair is falling out. | Mir fallen die Haare aus. |
My hair snarls easily. | Meine Haare verwickeln sich leicht. |
My hair stands on end when I see such things. | Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf. |
My hair's standing on end. | Die Haare stehen mir zu Berge. |
My hairs stands on end. | Die Haare stehen mir zu Berge. |
My hand flinched back. | Meine Hand zuckte zurück. |
my hands are tied | mir sind die Hände gebunden |
My hands are tied. | Mir sind die Hände gebunden. |
My head gets dizzy with all the dates. | Vor lauter Jahreszahlen schwirrt mir der Kopf. |
My head is so fuzzy. | Ich bin ganz benommen. |
my head is spinning | alles dreht sich |