English German
The Fugees The Fugees
The Fugitive Verstrickung
The Fugitive from Chicago Der Flüchtling aus Chicago
The Fugitive Kind Der Mann in der Schlangenhaut
The Fugitive Pigeon Wem die Sekunde schlägt
The fugitive uses several aliases. Der Flüchtige benutzt mehrere Falschnamen.
the Fuhrmann family die Familie Fuhrmann
the Fujimori regime das Fujimori-Regime
the Fukushima worst-case accident der Super-GAU von Fukushima
the Fulda die Fulda
the Fulda River die Fulda
the full in vollen Zügen
the full cost jegliche Kosten
the full life das ganze Leben
the full monty ganz und gar
the full risk alle Gefahren
The Full Treatment Der unsichtbare Schatten
the fullest in vollem Umfang, vollständig
The fun took a serious end. Aus Spaß wurde Ernst.
the functioning Funktionsfähigkeit
The funds were traced back to an offshore investment trust. Die Gelder konnten einer Kapitalanlagegesellschaft in einer Steueroase zugeordnet werden.
The Funeral of the Famous Star Big Shots Begräbnis
The Funhouse Geisterbahn
the Funk family die Familie Funk
the Funke family die Familie Funke
The funky design appeals to the expectations of young consumers. Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
the funnies die Seite mit der Zeichentrickgeschichte
The Funniest Joke in the World Der tödlichste Witz der Welt
The funny thing is I can't remember much about it. Das Komische ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann.
the fur begins to fly eine Auseinandersetzung geht erst richtig los
the Furies die Furien
the Furnace der Chemische Ofen
The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs. Die Einrichtung umfasste zwei Schränke, einen ovalen Tisch und drei Stühle.
The furniture industry is showing signs of weakness. Die Möbelbranche schwächelt.
The further execution of the sentence was suspended. Der weitere Vollzug der Strafe wurde ausgesetzt.
the Furtwängler Glacier der Furtwängler-Gletscher
The Fury Teufelskreis Alpha
The Fury of a Patient Man Späte Wut
The Fury of Achilles Achilles
The Fury of Hercules Samson - Befreier der Versklavten
The Fury of the Apaches Überfall auf Fort Yellowstone
The Fury of the Fire Der Zorn des Feuers
The future Morgen
The Future In America Die Zukunft in Amerika
The Future Is Wild Die Zukunft ist wild
The Future of an Illusion Die Zukunft einer Illusion
The future of the team is shrouded in incertainty. Die Zukunft der Mannschaft liegt im Ungewissen.
The Future Sound of London The Future Sound of London
The future wil take care of itself. Kommt Zeit, kommt Rat.
The Futurological Congress Der futurologische Kongress
the fuzz Bullen
The Fuzzy Pink Nightgown Traum in Pink
the Förster family die Familie Förster
the Gabilan Mountains die Gabilan Mountains
the Gabler family die Familie Gabler
the Gabriel family die Familie Gabriel
the Gaddafi regime das Gaddafi-Regime
The Gadfly Bremse
The gadget Gadget
the gaiety of nations allgemeine Erheiterung
The Galactic Breed Das Schiff von Orthis
the Galena River der Galena River
the Galilean der Galiläer
The Gallant Legion Aufstand der Komanchen
the Gallatin River der Gallatin River
The Gallery Die schönste Sache der Welt - Die Passage
The Gallery Murders Das Geheimnis der schwarzen Handschuhe
the Gallic cockerel der gallische Hahn
the Gallic War der Gallische Krieg
the Gallipoli Peninsula die Halbinsel Gallipoli
the Gambia Gambia
the Gambia River der Gambia
The Gambler Der Spieler
The Gambler from Natchez Fluss der Rache
The Game The Game
The game became deadly serious. Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst.
The game ended in a draw. Das Spiel ging unentschieden aus.
The game ended in a tie. Das Spiel endete unentschieden.
the game is not worth the candle die Sache ist nicht die Mühe wert
the game is over das Spiel ist aus
The game is up Das Spiel ist aus
The game is up. Das Spiel ist aus. Wir wissen, dass du es warst.
the game of badminton der Badmintonsport
The Game of Empire Diana Flandry - Die Agentin des Imperiums
the game of golf der Golfsport
The Game of Kings Das Königsspiel
The Game of Life Spiel des Lebens
The Game of Love Lucky Date - Verabredung mit dem Glück
the game of table tennis der Tischtennissport
the game of tennis der Tennissport
The Game of the Century Partie des Jahrhunderts
The Game Plan Daddy ohne Plan
The game shows its age, but what of it_ It's fun. Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's_ Es macht Spaß.
The game was a draw Das Spiel ging unentschieden aus.
The game was a draw. Das Spiel ging unentschieden aus.
the game's over das Spiel ist aus
the game's up das Spiel ist aus
The game's up. Das Spiel ist aus.
The Game-Players of Titan Das Globus-Spiel
The Games Livespiel
The Games Factory The Games Factory
The Games Schoolgirls Play Auch Fummeln will gelernt sein
The Gang Die Gang
The gang operates in busy public places. Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen.
The Gang That Couldn't Shoot Spaghetti Killer
The Gang That Couldn't Shoot Straight Spaghetti Killer
The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen.
the Ganges der Ganges
the Ganges River der Ganges
the Gangotri Glacier der Gangotri-Gletscher
The Gangs Of New York: An Informal History of the Underworld Gangs of New York
The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn. Der Gangsterboss war entschlossen, den Kurier umzubringen, sobald er ausgedient hatte.
The gangsters riddled the car with bullets. Die Gangster durchsiebten das Auto mit Kugeln.
The Ganymede Takeover Die Invasoren von Ganymed
The Gap Band GAP Band
The garage door is still out of whack. Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig.
The Garden City die Garden City
The Garden City of the South die Gartenstadt des Südens
The Garden of Earthly Delights Hieronymus Boschs Triptychen
the Garden of Eden der Garten Eden
the garden of Gethsemane der Garten Gethsemane
The Garden of Redemption Geiseln der Verdammnis
The Garden of the Finzi-Continis Der Garten der Finzi Contini
The Garden State der Garten-Staat
The Gardener Die Saat des Todes
The Gardener of Argenteuil Blüten, Gauner und die Nacht von Nizza
The gardens are notable for their collection of rare plants. Die Gärten sind für ihre Sammlung seltener Pflanzen bekannt.
the gas dispute between Russia and the Ukraine der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine
The Gas Station Die schönste Sache der Welt - Die Tankstelle
The Gasman Der Gasmann
The Gate The Gate - Tor zur Lust
The gate is locked with a chain. Das Tor ist mit einer Kette verschlossen.
The Gate of Angels Das Engelstor
The Gate of Time Das Tor der Zeit
The Gate of Worlds Auf zu den Hesperiden!
the gate to the company premises das Tor zum Firmengelände
The Gates of Creation Tor der Schöpfung
The Gates of Hell Ein Zombie hing am Glockenseil
the gateway to paradise das Tor zum Paradies
The Gateway to Southern California das Tor zu Südkalifornien
The Gateway to the Rockies das Tor zu den Rockies
The Gathering The Gathering - Tödliche Zusammenkunft
the gathering gloom die Dunkelheit, die um sich greift
The Gathering Storm Churchill - The Gathering Storm
the Gauley River der Gauley River
The Gauntlet Der eiserne Handschuh
The Gay Divorce Lustige Scheidung
The Gay Divorcee Lustige Scheidung
The Gay Mrs. Trexel Susan und der liebe Gott
The Gay Science Die fröhliche Wissenschaft
The Gaze of Odysseus Der Blick des Odysseus
The Gazebo Die Nervensäge
The GazettE The Gazette
the GDR regime das DDR-Regime
the Gebhardt family die Familie Gebhardt
the Geeste die Geeste
the Geeste River die Geeste
the Gehle die Gehle
the Gehle River die Gehle
the Geiger family die Familie Geiger
the Geisler family die Familie Geisler
the Geißler family die Familie Geißler
the Gelbach der Gelbach
the Gelhardt family die Familie Gelhardt
the Gelster die Gelster
the Gelster River die Gelster
The Gem City die Edelsteinstadt
The Gemini Contenders Das Jesus-Papier
The Gemini Twins Draculas Hexenjagd
The Gendarme and the Creatures from Outer Space Louis' unheimliche Begegnung mit den Ausserirdischen
The Gene Krupa Story Jazz-Ekstase
The General Der General
the general and the particular das Allgemeine und das Besondere
the general assembly of an organisation die Generalversammlung einer Organisation
the general business conduct of the municipality die allgemeine Geschäftsgebarung der Kommunalverwaltung
the general context of the case die Begleitumstände des Falles
The General Died at Dawn China-Gold
The General Line Die Generallinie
the general political climate die politische Großwetterlage
the general populace die breite Masse
The general public Die Allgemeinheit
The general rise in cargo rates Die allgemeine Erhöhung der Frachtraten
The General's Daughter Wehrlos - Die Tochter des Generals
the generation that lived through the Civil War die Generation, die den Bürgerkrieg mitgemacht hat
The Generous Earl Herrin des Herzens
the Genesee River der Genesee River