English Hungarian
The CW Television Network The CW Television Network
The Cyberiad Kiberiáda
The Da Vinci Code A da Vinci-kód
The Dagda A Dagda
The Damned Elátkozottak
The Dance Tánc
The Dark Half Halálos árnyék
The Dark Side of the Moon The Dark Side of the Moon
The Dawn Fehér megye
the day after tomorrow holnapután
the day before előző nap
the day before yesterday tegnapelőtt
the day of doom a végítélet napja
The Day of the Jackal A Sakál napja
the day was far spent már későre járt
the dead meddő kőzet
the dead man a halott
The Dead Pool Holtbiztos tipp
the dead woman a halott
The Dead Zone A Holtsáv
The Death of Eric Cartman Eric Cartman halála
The Death of Ivan Ilyich Ivan Iljics halála
The Decalogue Tízparancsolat
The Decameron Dekameron
The Deer Hunter A szarvasvadász
The Defiant Ones Törvényen kívüliek
The Deluge Özönvíz
the departed az elhunytak
The Destroyer Evezés
The Diary of a Chambermaid Egy szobalány naplója
the die is cast a kocka el van vetve
the difference lies in a különbség abban rejlik
The direction south Rák
The Dirty Mac The Dirty Mac
The Discreet Charm of the Bourgeoisie A burzsoázia diszkrét bája
The Disney Afternoon Walt Disney bemutatja
The District A körzet
the dog wants out ki akar menni a kutya
the dogs bark, but the caravan goes on a kutya ugat, a karaván halad
the door bolts on the inside az ajtó belülről zárható
the door pushed open kivágódott az ajtó
the door sprang open az ajtó kicsapódott
The Doors The Doors
The Doors discography The Doors
The Drawing of the Three Hármas szám
the drinks are on the house az italcechet a tulaj fizeti
The dualism Dualizmus
the Dutch a hollandusok
The Eagle Sas csillagkép
the early bird gets the worm ki korán kel, aranyat lel
the ego az én
the eighties nyolcvanas évek
The Elegant Universe Az elegáns univerzum
The Element of Crime A bűn lélektana
The Elementary Particles Elemi részecske
The elk Jávorszarvas
The Emperor Császár
The Empire Birodalom
the end vége
the end justifies the means a cél szentesíti az eszközt
the end tries all végén csattan az ostor
The English Channel La Manche-csatorna
The English Patient Az angol beteg
the entrance is at the rear felszállás hátul
the estate devolved upon him ő örökölte a birtokot
The Eternal City Róma
the evil one a gonosz
The Evitable Conflict Az elkerülhető konfliktus
the exception proves the rule kivétel erősíti a szabályt
The Exodus Exodus
The Eyes of the Dragon A sárkány szeme
the fact is a helyzet az
the facts referred to below az alábbi tények
The Faculty Oni
the fair sex a szép nem
The Fall of Man Bűnbeesés
The Family Stone Családi érzés
The Fantastic Four Fantasztikus Négyes
The fashionable world Nagyvilág
the fat is on the fire a baj megtörtént
the fault lies on my door én vagyok a hibás
The Fifth Element Az ötödik elem
the findings a megállapítások
the finds a megállapítások
the finesse wins az impassz sikerül
the fire is out a tűz kialudt
the fire is sinking a tűz csendesebben ég
the fire keeps in a tűz nem alszik ki
The Firebird Tűzmadár
the first elseje
the first day of the year újév napja
The First Great Train Robbery A nagy vonatrablás
the first house but one a második ház
the first lap being done az első kör lefutása után
The first time Felkoppintva
The Firstborn Is Dead The Firstborn Is Dead
the fish bites harap a hal
The Fisher King A halászkirály legendája
The Five Orosz Ötök
the flames ate up the forest a tűz elpusztította az erdőt
The Flash Flash’s Theme
The Flock A falka
The Flying Dutchman A bolygó hollandi
The Fog Köd
The Fog of War A háború ködében
the following day másnap
the food was inedible muck az étel ehetetlen moslék volt
the foregoing eddigiek
The Four Horsemen of the Apocalypse Az Apokalipszis lovasai
The Freddie Mercury Tribute Concert Freddie Mercury Tribute Concert
The french language Francia nyelv
The Frogs Békák
the frost is yielding csökken a fagy
The Fugitive A szökevény
The Fury Rage
The Gambia Gambia
The Game Játék
the game ended in a draw a játék eldöntetlen maradt
The Game of Life Életjáték
the gas is laid on be van vezetve a gáz
the gas is off el van zárva a gáz
the gentle sex a szép nem
The Germ Rostock
The Getaway A szökés
the ghost walks most fizetik a gázsit
The GIMP GIMP
the girl of the period a mai lány
The Glagolitic script Glagolita írás
The Glass Ballerina Az üvegballerina
the goal is within my reach közeledem a célhoz
The Godfather A Keresztapa
The Golden Compass Az arany iránytű
The Golden Man Az aranyember
The Goo Goo Dolls Goo Goo Dolls
The Good Shepherd Az ügynökség
The Good Soldier Švejk Švejk
The Grapes of Wrath Furore
the grass is always greener on the other side a szomszéd rétje mindig zöldebb
the gravity of the problem a probléma súlya
The Great Dictator Dictator
The Great Escape Isten hozott a börtönben
the great inquest végítélet
The Great Schism Vallásszakadás
The Great Train Robbery A nagy vonatrablás
The Greater Good Fennköltebb jó
The Green Berets A zöldsapkások
the gross of the people a nép széles tömegei
the ground plays well a pálya jó állapotba van
The Grudge Rage
The Guardian Hullámtörők
The Gunslinger Ágcsernyő
The Gypsy Baron A cigánybáró
The Hague Hága
the hand-brake is on be van húzva a kézifék
the harbour is easy to enter a kikötőbe könnyű behajózni
the hard way keservesen
the hat is in the ring a küzdelem elkezdődött
The Haunting Gázláng
the heat takes out of me elbágyaszt a hőség
The Herald Bemélydés
The Hierophant Pápa
the highest bidder a legtöbbet ígérő
The Hobbit A hobbit
The Hogwarts Founders Mardekár Malazár
The Holy See Vatikán
the horn Horn-fok
The Horror of Frankenstein Frankenstein
The Hours Óra
the house he came out of a ház ahonnan kijött
the house is no more a ház már nem áll többé
The House of the Dead Feljegyzések az egérlyukból
The House of the Rising Sun House of the Rising Sun
the house of this man ennek az embernek a háza
The Hunchback of Notre Dame Notre Dame de Paris
The Hunger for More The Hunger For More
The Hunt for Red October Vadászat a Vörös Októberre
the ice does not bears yet a jégen még nem lehet járni
the idea is this a dolog így áll
The Idiots Idióták
The Imitation of Christ De imitatione Christi
The Immaculate Collection The Immaculate Collection
The Incredible Hulk Hulk
The Incredibles A Hihetetlen család
the ins and outs kormányzópárt és az ellenzék
The Internet Internet
The Invisible Man A láthatatlan ember
The Iron Bridge Iron Bridge
The Island Sziget
The Isle Sziget
The Jackal A Sakál
The Jazz Singer A dzsesszénekes
the jig is up vége a komédiának
The Joke Humor
the joke was lost upon him nem értette meg a viccet
The Jungle Book A dzsungel könyve
The Junior Woodchucks Ifjú Mormoták
The keel of a ship Hajógerinc csillagkép
The Kelly Family The Kelly Family
The Ketchup Effect Átmulatott éjszaka
The Killers The Killers
The Kingdom A királyság
The Kiss Csók
The KMPlayer KMPlayer
The Knickerbocker Gang A térdnadrágos detektívek
the knife has no edge életlen a kés
The Lake House Ház a tónál
The language Nyelv
The Last Boy Scout Az utolsó cserkész
The Last Frontier Alaszka
the last inquest az utolsó ítélet
The Last King of Scotland Az utolsó skót király
The last page of the Internet Az internet utolsó oldala
The Last Samurai Az utolsó szamuráj
The Last Supper Az utolsó vacsora
The Last Waltz Az utolsó valcer
the law come into force a törvény életbe lép
the least said the better jobb erről nem beszélni
the less annál kevésbé