as regular as clockwork | pünktlich wie die Uhr |
as representative of | in Vertretung von |
as requested | wunschgemäß |
as required | im Bedarfsfall |
as respects ... | was ... anbelangt |
as right as rain | in guter Verfassung |
AS Saint-Étienne | AS Saint-Étienne |
as Schiller didn't say | frei nach Schiller |
as seen | wie besehen |
As she watched his back disappear, a strange emotion thrilled up into her chest. | Als sie ihm nachblickte bis er verschwand, fuhr ihr ein seltsames Gefühl in die Brust. |
as short as possible | kürzestmöglich |
as shown | wie gezeigt |
as shown in the diagram | wie das Diagramm zeigt |
as sick as a dog | Übel |
as sick as a parrot | speiübel |
as sly as a fox | schlau wie ein Fuchs |
as small as possible | so klein wie möglich |
as smart as a fox | sehr schlau |
as smooth as glass | spiegelglatt |
as snug as a bug in a rug | sicher |
as soft as silk | so weich wie Seide |
as soft as velvet | so weich wie Samt |
as someone suggested | auf jemandes Vorschlag |
as soon | ebensogut |
as soon as | wenn |
as soon as at all possible | so bald als irgend möglich |
as soon as circumstances shall permit | sobald die Umstände es erlauben |
As soon as circumstances shall permit ... | Sobald die Umstände es erlauben ... |
as soon as day broke | schon am frühen Morgen |
as soon as possible | baldigst |