English German
at right angles rechtwinklig
at risk gefährdet
at risk of an earthquake erdbebengefährdet
at risk of poverty armutsgefährdet
at road junctions an Kreuzungen
at rock bottom auf dem absoluten Tiefpunkt
at rock bottom price zu niedrigstem Preis
at rock bottom prices zu niedrigsten Preisen
at rock-bottom price zu niedrigstem Preis
at rock-bottom prices zu niedrigsten Preisen
at room temperature bei Zimmertemperatur
at roost auf der Stange
at safe sicher
at sb.'s behest auf jds. Geheiß
at sb.'s discretion in jds. Ermessen
at sb.'s invitation auf Einladung von jdm.
at school in der Schule
at sea zur See
at sea level auf Meereshöhe
at second intervals im Sekundentakt
at seller's option nach Wahl des Verkäufers
at short notice kurzfristig
At sight Bei Vorlage
AT sign Klammeraffe
at sixes and sevens Durcheinander
At Some Disputed Barricade Der Tod hat kein Erbarmen
at some indefinite future date zu einem unbestimmten zukünftigen Zeitpunkt
at some length ziemlich lange
at some point down the line in weiterer Folge
At some point the pipe developed a leak. Irgendwann hat das Rohr dann ein Leck bekommen.
at some time irgendwann
at someone's suggestion auf jemandes Vorschlag
at specific times zu bestimmten Zeiten
at speed mit hohem Tempo
at speed of light mit Lichtgeschwindigkeit
at stake vorliegend
At stake is nothing less than the survival of humanity. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit.
at standard conditions unter Standardbedingungen
at street level auf Strassenhöhe
at sundown bei Sonnenuntergang
At Sword's Point Die Söhne der drei Musketiere
AT symbol Klammeraffe
at ten at the latest spätestens um 10
at ten o'clock sharp Punkt zehn Uhr
at that trotzdem
at that place an diesem Ort
at that stretch in diesem Abschnitt
at that time früher
At the Code
at the Academy Awards bei der Oscar-Verleihung
at the accident am Unfallort
at the age of 30 im 30. Lebensjahr
at the age of twenty mit zwanzig Jahren
at the agreed date fristgemäß
at the amount of zum Betrag von
at the back hinten
at the back of beyond am Arsch der Welt
At the back of my mind I was hoping that ... Insgeheim hoffte ich, dass ...
at the back of your mind im Stillen
at the baker's beim Bäcker
at the bar an der Stange
at the bedside am Krankenbett
At the Beeb At the Beeb
At the Beer Garden Im Biergarten
at the beginning anfangs
at the beginning of eingangs
at the beginning of 1990 Anfang 1990
at the beginning of 2000 Anfang 2000
at the beginning of 2010 Anfang 2010
at the beginning of 2015 Anfang 2015
at the beginning of April Anfang April
at the beginning of August Anfang August
at the beginning of December Anfang Dezember
at the beginning of February Anfang Feber
at the beginning of January Anfang Januar
at the beginning of July Anfang Juli
at the beginning of June Anfang Juni
at the beginning of March Anfang März
at the beginning of May Anfang Mai
at the beginning of November Anfang November
at the beginning of October Anfang Oktober
at the beginning of September Anfang September
at the beginning of the month am Monatsanfang
at the beginning of the season zu Saisonbeginn
at the beginning of the sentence am Satzanfang
at the beginning of the year zum Jahresanfang
at the beginning of this century Anfang dieses Jahrhunderts
at the behest of so. auf jds. Geheiß
at the best höchstens
at the best of times bestenfalls
at the bookseller's beim Buchhändler
at the bookstore beim Buchhändler
at the border an der Grenze
at the bottom unten
at the bottom of the hour zur halben Stunde
at the bottom of the page am Seitenende
at the bottom of the table ganz hinten am Tisch
at the bottom on the left links unten
at the bottom on the right rechts unten
at the butcher's beim Metzger, in der Metzgerei
at the center im Zentrum
at the centre im Zentrum
at the centre of many legends sagenumwoben
At the Circus Die Marx Brothers im Zirkus
at the close bei Börsenschluss
at the coalface an vorderster Front
at the conference auf der Konferenz
at the controls an den Steuerhebeln
at the cost of her health auf Kosten ihrer Gesundheit
at the crack of dawn bei Tageseinbruch
at the cutting edge an der Spitzenposition
at the dawn of the 21st century im anbrechenden 21. Jahrhundert
at the dead of night in finsterer Nacht
at the desk am Schreibtisch
at the discretion of sb. im Ermessen vor jdm.
at the disposal of the buyer zur Verfügung des Käufers
at the disposal of the customer zur Verfügung des Kunden
at the disposal of the presentor zur Verfügung des Einreichers
at the door an der Tür
at the double so schnell wie möglich
At the Drive-In At the Drive-In
at the driving end antriebsseitig
at the drop of a hat auf der Stelle