English German
by means of durch
by means of your support mittels deiner Unterstützung
by mechanical power mit Maschinenkraft
by mistake aus Versehen
By mistake I've sent the fax to a wrong number. Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt.
by modern standards nach heutigen Maßstäben
by motorail mit dem Autozug
by mutual agreement einvernehmlich
by mutual consent einverständlich
by mutual request auf beiderseitigen Wusch
by my own aus eigener Kraft
By my reckoning, he should be in his 70s by now. Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein.
by my side an der Seite
By my watch it's five to nine. Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun.
by name namentlich
by natural ways auf natürlichem Weg
by nature von Natur aus
by necessity aus Not
by negligence fahrlässig
by negotiation durch Negoziierung
by night nachts
by no means keineswegs
by no stretch of the imagination beim besten Willen nicht
By notarial act of 5 November, the share capital was increased. Mit Notariatsakt vom 5. November wurde das Aktienkapital erhöht.
by now inzwischen
By now you should be knowing that. Langsam müsstest du das schon wissen.
by one's own efforts aus eigener Kraft
by oneself allein
by order of im Auftrag von
by order of sb. auf jds. Anordnung
by order of the authorities auf Befehl der Obrigkeit
by pairs paarweise
by parcel service per Paketdienst
by passes Umgehungsstraßen
by passing Umgehung
by passings Umgehungen
by patent law patentrechtlich
by path Seitenweg
by phone per Telefon
by pigeon post mit der Taubenpost
by plebiscite plebiszitär
By popular request Auf vielfachen Wunsch
by post mit der Post
by preference vorzugsweise
by prior appointment nach vorheriger Terminvereinbarung
by prior arrangement nach vorheriger Vereinbarung
by private sale unter der Hand
by private treaty auf privater Basis