e channel | E-Kanal |
E cup | E-Körbchen |
E diagram | E-Diagramm |
E double flat | Eses |
E double sharp | Eisis |
E flat | Es |
E flat major | Es-Dur |
E for Edward | E wie Emil |
E language | Eulersche Zahl |
E layer | E-Schicht |
E major | E-Dur |
E minor | e-Moll |
e modicum of integrity | ein Funken Ehrgefühl |
E network | E-Netz |
E Nomine | E Nomine |
E notation | wissenschaftliche Zahlenschreibweise |
E number | Lebensmittelzusatzstoff |
E numbers | Lebensmittelzusatzstoff |
E oscillator | Abend-Oszillator |
E pattern | E-Diagramm |
E plane | E-Ebene |
e pluribus unum | aus vielen eines |
E postcode area | Eulersche Zahl |
E ring | E-Ring |
E sharp | Eis |
E string | E-Saite |
e-auction | elektronische Auktion |
e-banking | Internetbanking |
e-beam evaporation | Elektronenstahl-Verdampfen |
e-bike | Elektrofahrrad |
e-bikes | E-Bikes |
E-boat | Schnellboot |
e-bomb | elektronische Bombe |
e-book | E-Book |
E-book device | E-Book |
e-book reader | E-Book-Reader |
E-business | E-Business |
E-B対応とE-H対応 | Magnetische Flussdichte |
e-car | Elektromobil |
e-car owner | Elektroautobesitzer |
E-card | E-Card |
e-cars | Elektroautos |
e-cash | E-Cash |
e-cigarette | E-Zigarette |
e-commerce | E-Commerce |
E-cup | E-Körbchen |
E-democracy | E-Democracy |
e-dictionary | elektronisches Wörterbuch |
e-filing | elektronische Ablage |
e-fit | digitales Fahndungsfoto |
e-fit picture | digitales Fahndungsfoto |
E-flat major | Es-Dur |
E-flat major scale | Es-Dur-Tonleiter |
E-flat minor | es-Moll |
E-flat minor scale | Es-Moll-Tonleiter |
e-generation | Computer-Generation |
E-gold | E-Gold |
E-Government | E-Government |
e-guitar | E-Gitarre |
E-IDE interface | E-IDE-Schnittstelle |
E-layer | E-Schicht |
e-learning | E-Learning |
e-mail | elektronische Post |
e-mail account | E-Mail-Konto |
e-mail address | E-Mail-Adresse |
e-mail addresses | E-Mail-Adressen |
E-mail adress | E-Mail-Adresse |
e-mail blast | Rundschreiben |
E-mail bomb | Briefbombe |
E-mail client | E-Mail-Programm |
E-mail filtering | Spamfilter |
e-mail message | E-Mail-Nachricht |
e-mail program | E-Mail-Programm |
e-mail server | E-Mail-Server |
E-mail spam | Unsolicited Bulk Email |
e-mail vault | E-Mail-Tresor |
e-mails from customers | E-Mails von Kunden |
E-major scale | E-Dur-Tonleiter |
e-mall | Internet-Einkaufsportal |
E-minor scale | E-Moll-Tonleiter |
e-mobility | Elektromobilität |
e-paper | E-Papier |
e-payment | elektronische Bezahlung |
E-plane bend | E-Bogen |
E-plane elbow | E-Bogen |
E-plane pattern | E-Diagramm |
E-plane sectorial horn | E-Sektorhorn |
E-Plus | E-Plus |
E-procurement | Elektronische Beschaffung |
e-reader | E-Book-Lesegerät |
E-region | E-Schicht |
E-Ring | E-Ring |
E-road | Europastraße |
E-Rotic | E-Rotic |
e-scrap | Elektroschrott |
e-shop | E-Shop |
e-signature | e-Unterschrift |
e-stim | E-Stim |
E-stop | Notaus |
E-string | E-Saite |
e-tailer | Internethändler |
E-text | E-Text |
E-Type | E-Type |
e-waste | Elektroschrott |
E-Z Rollers | E-Z Rollers |
e-zine | elektronisches Magazin |
E. T. A. Hoffmann | E. T. A. Hoffmann |
e.coli | Kolibakterien |
E.E., e.e. : errors exceptet | Irrtümer vorbehalten |
e.g. | z. B. |
e.g. : exempli gratia | bspw. : beispielsweise |
e.g. : exempli gratia : for example | z. B. : zum Beispiel |
e.g. : for instance | z.B. : zum Beispiel |
e.m.f. series | elektrochemische Spannungsreihe |
E.O.D. officer | Kampfmittelräumer |
E.R. | Emergency Room - Die Notaufnahme |
E.T. and the Sheriff | Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen |
E.T. the Extra-Terrestrial | E.T. - Der Außerirdische |
E2PROM : electrically erasable programmable read-only memory | EEPROM |
E2PROM : electronically erasable programmable read-only memory | EEPROM |
E605 | E 605 |
EA | Bereich löschen |
EAA | EAA |
each | alle |
each according to is taste | jeder wie er mag |
each and every | jeder Einzelne |
each and every one of them | samt und sonders |
Each bird need to be individually sexed. | Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden. |
Each cell contains the organism's genetic blueprint. | Jede Zelle enthält den genetischen Bauplan des Organismus. |
Each citizen's share of national debts is EUR 20,000. | Auf jeden Bürger entfallen 20.000 Euro an Staatsschulden. |
Each co-heir can freely dispose of his share in the estate. | Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen. |
Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner. | Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden. |
Each Dawn I Die | Todesangst bei jeder Dämmerung |
each day | Tag für Tag |
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. | Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. |
each Friday | jeden Freitag |
each his own | jedem das Seine |
Each His Own Wilderness | Jedem seine eigene Wildnis |
Each issue deals with a thematic priority within the field of nutritional science.. | Jedes Heft behandelt einen Themenschwerpunkt im Bereich Ernährungswissenschaft. |
each Monday | jeden Montag |
Each nurse attends 15 patients. | Jede Krankenschwester betreut 15 Patienten. |
each of | jede Einzelne von |
each one | jeder |
each one of | jede Einzelne von |
each other | sich |