English German
for all one's efforts trotz aller Bemühungen
for all practical purposes in praktischer Hinsicht
for all purposes in jeder Hinsicht
for all that jedoch
for all the difference it makes wenn man bedenkt, was für einen geringen Unterschied es macht
for all the world in jeder Hinsicht
for all the world to see so dass es jeder sheen kann
for all to see vor aller Augen
for all you may say sag, was du willst
for almost exactly 5 years seit ziemlich genau 5 Jahren
for always für immer
for amplifying a signal zur Verstärkung eines Signals
for an additional charge gegen Aufpreis
for an indefinite period, indefinitely auf unbestimmte Zeit
for an unlimited period unbefristet
for and against für und wider
for another thing zum Anderen
for any number of reasons aus den unterschiedlichsten Gründen
for any reason aus irgendeinem Grund
for as little as schon ab
for as yet unknown reasons aus bislang unbekannten Gründen
for audit purposes für Kontrollzwecke
for aught I know soviel ich weiß
For aught I know ... Soviel ich weiß ...
for baser purposes für weniger hochstehende Zwecke
for bench use für Laboreinsatz
for better or for worse in guten wie in schweren Tagen
for better or worse was auch immer geschieht
For Better, for Worse Zandys Braut
for bodily fitness zur Körperertüchtigung
for bona fide purposes für redliche Zwecke
for business management reasons betriebswirtschaftlich
for camouflage zur Tarnung
for cartel law reasons aus kartellrechtlichen Gründen
for cash gegen bar
for cause aus triftigem Grund
for centuries jahrhundertelang
for certain bestimmt
for certain reasons aus bestimmten Gründen
for charitable purposes für gemeinnützige Zwecke
for charity für den guten Zweck
for charity's sake aus Nächstenliebe
for chicken feed für fast gar nichts
for chrissake um Gottes willen
for Christ's sake um Gottes willen
for Christmas weihnachtlich
for classroom use zur Verwendung in der Klasse
for comic relief zur Auflockerung
for commercial reasons aus geschäftlichen Gründen
for comparative purposes zu Vergleichszwecken
for comparison zum Vergleich
for competitive reasons aus Gründen des Wettbewerbs
for control purposes zu Kontrollzwecken
for cosmetic reasons aus kosmetischen Gründen
for cost reasons aus Kostengründen
for creating a public disturbance wegen Erregung öffenlichen Ärgernisses
for crime control purposes zur Verhütung von Straftaten
for cripes' sake um Himmels Willen!
for crying out loud um Gottes willen
for culinary use zum Kochen
for damn all für nichts und wieder nichts
for data protection reasons aus Datenschutzgründen
for days tagelang
for days afterwards noch Tage danach
for days on end tagelang
For days we waited for help, but none came. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
for dear life entschlossen
for decades jahrzehntelang
for decency's sake anstandshalber
for demonstrable reasons aus offensichtlichen Gründen
for diagnostic reasons aus diagnostischen Gründen
for dietary reasons aus diätetischen Gründen
for different reasons aus verschiedenen Gründen
for dinner zum Essen
for disciplinary reasons aus disziplinarischen Gründen
for distinction zur Unterscheidung
for domestic use zur privaten Nutzung
for dry skin für trockene Haut
for each für
for each one für jeden
for each other füreinander
for Easter österlich
for economic reasons aus betriebswirtschaftlichen Erwägungen
for economical reasons aus Spargründen
for educational purposes für Bildungszwecke
for educational reasons aus pädagogischen Gründen
for environmental reasons aus Gründen des Umweltschutzes
for erotic reasons aus erotischen Gründen
for esthetic reasons aus ästhetischen Gründen
for eternity ewig
for ethical reasons aus ethischen Gründen
for ever für immer