have a fit | ein Wutanfall bekommen |
have a fixation about sth. | sich auf etw. fixieren |
have a flat | einen Platten haben |
have a flat registered as one's main residence | eine Wohnung als Hauptwohnsitz anmelden |
have a fling | das Leben genießen (sich gehen lassen) |
have a fling at | sich versuchen an |
have a fling with s.o. | mit jdm. eine Affaire haben |
have a fling with sb. | eine Affäre mit jdm. haben |
have a foot in both camps | auf zwei Klavieren spielen |
have a foot in the door | einen Fuß in der Tür haben |
have a forming influence on | prägen |
have a frank talk with sb. | ein offenes Wort mit jdm. reden |
have a frog in one's throat | einen Frosch im Hals haben |
have a fuck | ficken |
have a fuck with sb. | mit jdm. ficken |
have a full figure | vollschlank sein |
have a full schedule | terminlich ausgelastet sein |
have a gambol | herumspringen |
have a gargle | gurgeln |
have a gift for gaffes | ein Fettnäpfchentreter sein |
have a go | abziehen |
have a go at doing sth. | versuchen, etw. zu tun |
have a go at s.th. | etwas versuchen |
have a go at sb. | anpflaumen |
have a go on a swing boat | auf die Schiffschaukel gehen |
have a good command of | beherrschen |
have a good command of s.th. | etwas beherrschen |
have a good cry | ausweinen |
have a good cry on somebody's shoulder | sich bei jdm. ausheulen |
have a good dance | abtanzen |
have a good ear for | ein feines Ohr haben für |
have a good feel | griffig sein |
Have a Good Funeral, My Friend... Sartana Will Pay | Sartana - noch warm und schon Sand drauf |
have a good grasp of sth. | in etw. sattelfest sein |
have a good grip | griffig sein |
have a good grip on sb. | jdn. im Griff haben |
have a good hand | ein gutes Blatt haben |
have a good head for heights | schwindelfrei sein |
have a good head on one's shoulders | intelligent sein |