English German
if you can't beat them, join them wen man nicht besiegen kann, mit dem muss man sich verbünden
If you can't behave we'll have to leave. Wenn du dich nicht benehmen kannst, müssen wir gehen.
If you can't fight them, join them. Wenn man nichts dagegen machen kann, sollte man mitmachen.
If you can't see the difference, there's just no helping you. Wenn du den Unterschied nicht erkennst, dann ist dir einfach nicht zu helfen.
If you can't take it then don't dish it out. Wer austeilt muss auch einstecken können!
If you can't think of an answer, guess. Wenn dir keine Antwort einfällt, rate.
If you come over all nostalgic, go for an ethnic meal. Wenn Ihnen dann plötzlich wehmütig zumute wird, gehen Sie ausländisch essen.
If you continue in this vein, then ... Wenn Sie so weitermachen, dann ...
If You Could See Me Now Wenn Du wüsstest
If you criticize him, it's like a red rag to a bull. Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt.
If you do then you have to expect that ... Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass ...
If you don't act now you could miss out on a great opportunity. Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance.
If you don't feel like it, just stop. Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf.
If you don't like it you can lump it. Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
If you don't like it, you can lump it! Damit wirst du dich abfinden müssen!
if you don't mind wenn es dir recht ist
If you don't object ... Wenn Sie nichts dagegen haben ...
if you don't pass the exam bei nicht bestandener Prüfung
If you don't travel now, you might live to regret it. Wenn du jetzt nicht reist, wirst du das vielleicht später einmal bereuen.
if you don't want to listen, find out the hard way wer nicht hören will, muss fühlen
if you don’t mind gefälligst
If you enjoy opera then you will be enchanted by the beauty of this music. Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen.
If you fail to plan you plan to fail. Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg.
If you feel unwell call a doctor and show him this label. Bei Unwohlsein den Arzt aufsuchen und ihm diesen Warnzettel zeigen.
If You Gotta Shoot Someone... Bang! Bang! An den Galgen, Hombre
If you have a problem, please take it up with our customer service. Wenn Sie ein Problem haben, wenden Sie sich damit bitte an unseren Kundendienst.
If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsch negative Testergebnisse.
If you have already settled this account please disregard this letter. Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
if you have any further queries, please do not hesitate to contact us für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung
If you have any further queries, please do not hesitate to contact us. Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung.
If you have any issues, please call this number. Wenn Sie Probleme haben, rufen Sie diese Nummer.
If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them. Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen.
if you have any questions, do not hesitate to contact us für eventuelle Fragen stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung
If you have contracted an illness whilst on holiday ... Wenn Sie sich im Urlaub eine Krankheit zugezogen haben, ...
If you have not done so yet, please get in touch asap. Wenn sie das noch nicht getan haben, dann melden Sie sich bei uns so bald wie möglich.
If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies. Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben.
If you have problems, please call the reception. Wenn Sie Probleme haben rufen Sie bitte die Rezeption an.
if you have the time and feel like it wenn du Zeit und Lust hast
If you lie down with dogs, you will get up with fleas. Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf.
If you like shopping, then this will make your day! Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.
If you listen hard .... Wenn du genau hinhörst ....
If you miss the ferry, your ticket is forfeited. Wenn Sie die die Fähre versäumen, verfällt ihre Fahrkarte.
If you need money, I can lend you some. Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen.
if you please bitte
If you please ... Wenn ich bitten darf ...
If you pledge your word to do it no harm ... Wenn du mir feierlich versprichst, ihm nichts zuleide zu tun, dann ...
If you refuse to cooperate with us, you will pay dearly for it. Wenn du mit uns nicht zusammenarbeitest, wirst du das teuer bezahlen.
If you should change your mind, do let me know. Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
if you think... wenn du meinst...
If you value my opinion ... Wenn du Wert auf meine Meinung legst ...
If you want to achieve success, you have to go for it! Wenn du Erfolg haben willst, musst du darauf hinarbeiten.
If you want to do that, fair enough, but ... Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber ...
If you want to stay near the beach, this boarding house will fit the bill. Wenn Sie in Strandnähe bleiben wollen, ist diese Fremdenpension genau das Richtige.
if you will wenn du so möchtest
If you wish to make spreadsheets accessible, it is recommended to use numbered lists rather than continuous prose. Wenn man Arbeitsblätter übersichtlich gestalten will, bietet es sich an, nummerierte Aufzählungen statt Fließtext einzusetzen.
If you would like any further information, please don't hesitate to contact us. Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
If you'd rather, we can go outside. Wenn es dir lieber ist, gehen wir hinaus.
If You're Afraid to Say It... Just See It Die Hure
If you're not delighted with your purchase, we'll refund the purchase price in full. Wenn Sie mit dem Kauf nicht zufrieden sind, erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück.
if your prices suit us wenn Ihre Preise uns zusagen
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order. Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.
If-- IF
IF-boat IF-Boot
IF-THEN circuit Implikationsglied
if-then constructs 'wenn-dann'-Konstruktionen
IF-THEN element Implikationsglied
IF-THEN function Implikationsverknüpfung
IF-THEN gate Implikationsglied
IF-THEN instruction WENN-DANN-Anweisung
IF-THEN operation Implikationsverknüpfung
IF-THEN statement IF-THEN-Anweisung
IF-THEN-ELSE instruction WENN-DANN-SONST-Anweisung
IF-THEN-ELSE statement IF-THEN-ELSE-Anweisung
If.... If....
Ifat Sultanat Ifat
Ife Ile-Ife
IFF Freund-Feind-Erkennung
Iffeldorf Iffeldorf
Iffezheim Iffezheim
Iffusiveness Verbreitung
Iffwil Iffwil
iffy zweifelhaft
IFK Göteborg IFK Göteborg
IFK Malmö IFK Malmö
IFK Uppsala Fotboll IFK Uppsala
Ifo Institut für Wirtschaftsforschung Ifo Institut für Wirtschaftsforschung
IFolder Novell iFolder
IFOR Peace Implementation Forces
Ifosfamide Ifosfamid
IFPI International Federation of the Phonographic Industry
IFrame Inlineframe
ifrared hand transmitter Infrarot-Handsender
Ifriqiya Ifriqiya
Ifrit Ifrit
Ifs Ifs
ifs and buts zahlreiche Einwände und Vorbehalte
ifs, ands or buts Wenn und Aber
Ifta Ifta
IFuturelist IFUTURELIST
Ifá Ifá-Orakel
If— IF
IG IG
IG Metall IG Metall
Ig Nobel Prize Ig-Nobelpreis
IgA nephropathy IgA-Nephritis
Iga Province Provinz Iga
Igala Igala
Igarka Igarka
Igbo Igbo
Igbo language Igbo
Igbo people Igbo
Igby Goes Down Igby
Igel Igel
Igenous rock Magmatisches Gestein
Igensdorf Igensdorf
Igersheim Igersheim
IGES Initial Graphics Exchange Specification
Iggensbach Iggensbach
Iggingen Iggingen
Iggy Pop Iggy Pop
Igigi Igigi
igiri tree Orangenkirsche
Igis Igis
Iglesias Iglesias
Igling Igling
igloo Iglu
igloo tent Igluzelt