It is my treat. | Das geht auf meine Rechnung. |
It is necessary to boil the water. | Man muss das Wasser abkochen. |
It is next to ... | Es ist neben... |
It is no coincidence that tsunami is a Japanese word. | Es ist kein Zufall, dass Tsunami ein japanisches Wort ist. |
It is no joke! | Das ist kein Spaß! |
It is no joke. | Das ist kein Spaß. |
it is no shame to work | Arbeit schändet nicht |
It is none of my doing. | Ich habe nichts damit zu tun. |
It is not a case of winning or losing. | Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. |
it is not done | das gehört sich nicht |
It is not done. | Es gehört nicht zum guten Ton. |
It is not enough to adjust a few screws. | Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. |
It is not for me to judge her. | Es steht ihm nicht zu, das zu sagen. |
it is not granted to someone to do something | es ist jemandem nicht vergönnt, zu... |
It is not my fault. | Es ist nicht meine Schuld. |
It is not my way to give up easily. | Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben. |
It is not necessarily a given that ... | Damit ist nicht gesagt, dass ... |
It is not necessary for us to concern ourselves with this point. | Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt befassen. |
It is not over till the fat lady sings. | Noch ist nicht aller Tage Abend. |
It is not something that should be taken lightly. | So etwas sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen. |
It is not strictly good form to give second hand gifts. | Es ist nicht gerade die feine Art, gebrauchte Sachen zu schenken. |
it is not the done thing | das gehört sich nicht |
It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives | Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt |
It is not without danger to move around here. | Es ist nicht ungefährlich, sich hier zu bewegen. |
It is not without reason that Britain leads the world in quality of education. | Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend. |
It is not worth the paper it is written on. | Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. |
It is notable that ... | Es fällt auf, dass ... |
It is now well known that ... | Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ... |
It is of great importance for the general practitioner to know the patient. | Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen. |
it is of use | es nützt |
it is of vital importance | es ist von entscheidender Bedeutung |
It is one of life's ironies that ... | Es ist eine Ironie des Schicksals, dass ... |
It is one of the worst statutes that has ever been passed. | Es ist eines der schlechtesten Gesetze, die je verabschiedet wurden. |
it is only a matter of minutes till ... | es kann nur ein paar Minuten dauern, bis ... |
It is only a stone's throw away. | Es ist ja nur ein Katzensprung. |
It is our intention to maintain this practice. | Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten. |
It is out of the question. | Es kommt nicht in Frage. |
it is pelting down | es schüttet |
It is perceptibly cooler this evening. | Es ist heute abend merkbar kühler. |
it is piddling down | es regnet gerade |
It is pie in the sky to believe that ... | Es ist utopisch, zu glauben, dass ... |
it is preconditioned | es wird vorausgesetzt, dass ... |
It is preposterous to ... | Es ist ein Unding, zu ... |
It is purely and simply impossible. | Das ist schlechterdings unmöglich. |
it is purest cynicism | es ist der reinste Hohn |
It is quite correct. | Es hat seine Richtigkeit. |
It is really ridiculous. | Es ist ja lächerlich. |
it is regarded as imperative to do sth. | es gilt, etw. zu tun |
it is related | es hängt zusammen |
it is reported | es ist verlautet |
it is reported that ... | allem Vernehmen nach |
It is reported that the herb reduces anxiety. | Das Kraut vermindert angeblich die Angst. |
It is required ... | Es ist erforderlich ... |
it is rough on s.o. | es ist hart für jdn. |
It is rumored that | Es wird gemunkelt, dass ... |
it is safe to assume that ... | man kann getrost annehmen, dass ... |
It is safe to say that ... | Man kann davon ausgehen, dass ... |
it is said | es wird erzählt |
It is scary to me. | Das ist mir etwas unheimlich. |
It is self-service here. | Hier ist Selbstbedienung. |
It is six in one hand and half-a-dozen in the other. | Das ist gehupft wie gesprungen. |
it is snowing | es schneit |
It is so sweet! | Ist das süß! |
It is still considered a harmless sport. | Das wird immer noch als Kavaliersdelikt angesehen. |
It is still work in progress. | Daran wird noch gearbeitet. |
It is strange and yet true. | Es ist eigenartig und doch wahr. |
It is striking to note that ... | Auffällig ist, dass ... |
It is strongly suspected that ... | Es besteht der dringende Verdacht, dass ... |
it is subject to | es unterliegt |
It is sunny. | Es ist sonnig. |
It is suspected that... | Es besteht der Verdacht, dass .... |
it is synchronized | es ist synchronisiert |
it is the convention to do sth. | es ist Brauch, etw. zu tun |
It is the express wish of the Council that ... | Es ist der ausdrückliche Wunsch des Rates, dass ... |
It is the publisher's duty to see that the stock does not become exhausted. | Der Verleger hat dafür zu sorgen, dass der Bestand nicht vergriffen wird. |
It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15. | Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen. |
It is the tradition to do sth. | Es ist Tradition, etw. zu tun |
It is their tradition to do sth. | Es ist Tradition, etw. zu tun |
it is thrown up | es stiebt |
It is time to end the blame game. | Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören. |
it is to be regretted | es ist bedauerlich |
it is to be supposed that ... | es ist anzunehmen, dass ... |
it is to be welcomed that ... | es ist begrüßenswert, dass ... |
it is to his advantage | es gereicht ihm zum Vorteil |
it is to his credit | es gereicht ihm zur Ehre |
it is to his disadvantage | es gereicht ihm zum Nachteil |
it is too bad | es ist zu schade |
It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties. | Für eine Beurteilung ist es noch zu früh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird. |
It is unbecoming for a university to quarrel in public. | Es steht einer Universität schlecht an, öffentlich zu streiten. |
It is unclear whether the scene is staged or not. | Es ist nicht klar, ob die Szene gestellt ist oder nicht. |
It is understood that ... | Es gilt als vereinbart, dass ... |
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. | Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. |
It is unlikely that she will recover. | Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird. |
It is up to you where you sit. | Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. |
It is urgent. Can I come sooner_ | Es ist dringend. Kann ich nicht eher kommen_ |
It is users who make or break an Internet platform. | Die Benutzer entscheiden über Erfolg oder Misserfolg einer Internetplattform. |
it is valid | es gilt |
It is very distressing that ... | Es ist erschreckend, dass ... |
It is very time-consuming. | Der Zeitaufwand ist groß. |
It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten. | Es ist durchaus überlegenswert, statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen. |
It is well-nigh time you come out with the truth. | Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken. |
It is windy. | Es ist windig. |
It is within your own discretion. | Es liegt bei Ihnen. |
It is working as it was intended to. | Es funktioniert wie vorgesehen. |
It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. | Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. |
it is worth noting that ... | Man muss dazusagen, dass... |
It is worthwhile emphasizing that ... | Erwähnenswert ist , dass ... |
it is written that ... | es steht geschrieben, dass ... |
It is you_ | Bist du es_ |
it is, however, too late | es ist jedoch zu spät |
It is, therefore, a statement of the obvious that ... | Es versteht sich daher von selbst, dass ... |
It isn't anything like her. | Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. |
it isn't done | das gehört sich nicht |
It isn't love, it's merely a passing infatuation. | Das ist nicht Liebe, das ist lediglich eine vorübergehende Schwärmerei. |
It isn't much good. | Es taugt nicht viel. |
It isn't my job. | Das ist nicht mein Bier. |
It isn't sensible to spend so much. | Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben. |
it isn't the done thing | das gehört sich nicht |
It isn't too cold, is it _ | Es ist doch nicht zu kalt, oder_ |
It isn't worth spending umpteen millions to ... | Es lohnt sich nicht, soundsoviele Millionen auszugeben, um ... |
it itches like hell | es juckt höllisch |
It just doesn't appeal to me . | Ich kann mich dafür nicht begeistern. |
It just happened all by itself. | Es ist ganz von selbst passiert. |
it keeps piddling | es pischt dauernd |
it lacked | es fehlte |
it lacks | es fehlt |
It lacks any rationale. | Das entbehrt jeglicher Logik. |
It leads to nowhere. | Das führt zu nichts. |
it left me speechless | ich bin aus allen Wolken gefallen |
It left me speechless. | Ich bin aus allen Wolken gefallen. |
It lies with you to do it. | Es liegt an Ihnen, es zu tun. |
it looks like | es sieht so aus, als ob |
it looks like Easter | es sieht österlich aus |
It looks like rain. | Es sieht nach Regen aus. |
It looks like the rain is setting in. | Es scheint sich einzuregnen. |
It looks like you've cobbled the essay together in five minutes. | Es sieht so aus als hättest du den Aufsatz in fünf Minuten zusammengeschustert. |
It looks very much like Easter. | Es sieht sehr österlich aus. |
it looped | es schlang sich |
it loops | es schlingt sich |
It made my spine tingle. | Es lief mir kalt den Rücken hinunter. |
it makes me feel giddy | mir wird davon schwindelig |
it makes me queasy | mir wird schlecht |
it makes me sick | es kotzt mich an |
It makes me sick just thinking about it! | Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! |
It makes me sick. | Das macht mich ganz krank. |
it makes me wanna puke! | es ist zum Speien! |
it makes my heart leap for joy! | da lacht mir das Herz im Leibe! |
It makes my mouth water. | Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. |
It makes no sense. | Das ergibt keinen Sinn. |
It makes work much easier for us. | Das bedeutet für uns eine große Arbeitserleichterung. |
IT management | IT-Management |
it manifests itself | es manifestiert sich |
It marked the beginning of a war. | Das war der Auftakt zu einem Krieg. |
It may be too late. | Es ist vielleicht schon zu spät. |
it may happen any time | es kann jederzeit geschehen |
It may thus be concluded that ... | Daraus kann man schließen, dass ... |
it means | es heißt |
it means a lot to her | es liegt ihr am Herzen |
It means great saving of labour. | Das bedeutet für uns eine große Arbeitserleichterung. |
it means in effect | das bedeutet faktisch |
It Means That Much to Me | Wie leicht kann das ins Auge gehen |
it means the world to her | ihr ganzes Herz hängt daran |
it meant | es bedeutete |
it melted | es schmolz |
it melts | es schmilzt |
It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers. | Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden. |
It might not work, but it's a chance we'll have to take. | Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen. |
it miscarried | es misslang |
it miscarries | es misslingt |
it mizzled | es nieselte |
it mizzles | es nieselt |
It must be fully immersed in the solution. | Es muss vollständig in die Lösung eingetaucht werden. |
It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions. | Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. |
It must be ready by ten. | Es muss bis zehn Uhr fertig sein. |
It must be true. | Das muss wohl stimmen. |
It must have sth. to do with the fact that ... | Es wird wohl damit zusammenhängen, dass ... |
It nauseated him to see the way the animals were treated there. | Es widerte ihn an, wie die Tiere dort behandelt wurden. |
It Nearly Wasn't Christmas | Jenny und der Weihnachtsmann |
It never occurred to my parents to ask about this. | Meine Eltern kamen nie auf den Gedanken, mich danach zu fragen. |
It never rains before it pours. | Ein Unglück kommt selten allein. |
It never rains but rains pours. | Ein Unglück kommt selten allein. |
it occurred | es erfolgte |
it occurs | es erfolgt |
It occurs to me that ... | Ich habe den Eindruck, dass ... |
It Only Happens to Others | Das passiert immer nur den anderen |
It only remains for me to add that ... | Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ... |
It only seems like it. | Das kommt einem nur so vor. |
It opened up a whole new world to me. | Es hat mir ganz neue Welten erschlossen. |
it overtakes | es ereilt |
it overtook | es ereilte |
it passed off | es lief ab |
it passes off | es läuft ab |
It pays that ... | Es zahlt sich aus, dass ... |
It peeved me that ... | Es wurmte mich, dass ... |
It pelted with rain. | Es hat nur so geschüttet. |
it pertained to | es betrifft |
it pertains to | es betrifft |
It pleases me. | Es gefällt mir. |
it poured | es quoll |
it pours | es quillt |
It Rained All Night the Day I Left | Zwei Gauner in der Wüste |