English German
it is rough on s.o. es ist hart für jdn.
It is rumored that Es wird gemunkelt, dass ...
it is safe to assume that ... man kann getrost annehmen, dass ...
It is safe to say that ... Man kann davon ausgehen, dass ...
it is said es wird erzählt
It is scary to me. Das ist mir etwas unheimlich.
It is self-service here. Hier ist Selbstbedienung.
It is six in one hand and half-a-dozen in the other. Das ist gehupft wie gesprungen.
it is snowing es schneit
It is so sweet! Ist das süß!
It is still considered a harmless sport. Das wird immer noch als Kavaliersdelikt angesehen.
It is still work in progress. Daran wird noch gearbeitet.
It is strange and yet true. Es ist eigenartig und doch wahr.
It is striking to note that ... Auffällig ist, dass ...
It is strongly suspected that ... Es besteht der dringende Verdacht, dass ...
it is subject to es unterliegt
It is sunny. Es ist sonnig.
It is suspected that... Es besteht der Verdacht, dass ....
it is synchronized es ist synchronisiert
it is the convention to do sth. es ist Brauch, etw. zu tun
It is the express wish of the Council that ... Es ist der ausdrückliche Wunsch des Rates, dass ...
It is the publisher's duty to see that the stock does not become exhausted. Der Verleger hat dafür zu sorgen, dass der Bestand nicht vergriffen wird.
It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15. Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.
It is the tradition to do sth. Es ist Tradition, etw. zu tun
It is their tradition to do sth. Es ist Tradition, etw. zu tun
it is thrown up es stiebt
It is time to end the blame game. Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören.
it is to be regretted es ist bedauerlich
it is to be supposed that ... es ist anzunehmen, dass ...
it is to be welcomed that ... es ist begrüßenswert, dass ...
it is to his advantage es gereicht ihm zum Vorteil
it is to his credit es gereicht ihm zur Ehre
it is to his disadvantage es gereicht ihm zum Nachteil
it is too bad es ist zu schade
It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties. Für eine Beurteilung ist es noch zu früh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird.
It is unbecoming for a university to quarrel in public. Es steht einer Universität schlecht an, öffentlich zu streiten.
It is unclear whether the scene is staged or not. Es ist nicht klar, ob die Szene gestellt ist oder nicht.
It is understood that ... Es gilt als vereinbart, dass ...
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
It is unlikely that she will recover. Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird.
It is up to you where you sit. Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen.
It is urgent. Can I come sooner_ Es ist dringend. Kann ich nicht eher kommen_
It is users who make or break an Internet platform. Die Benutzer entscheiden über Erfolg oder Misserfolg einer Internetplattform.
it is valid es gilt
It is very distressing that ... Es ist erschreckend, dass ...
It is very time-consuming. Der Zeitaufwand ist groß.
It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten. Es ist durchaus überlegenswert, statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen.
It is well-nigh time you come out with the truth. Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken.
It is windy. Es ist windig.
It is within your own discretion. Es liegt bei Ihnen.
It is working as it was intended to. Es funktioniert wie vorgesehen.
It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind.
it is worth noting that ... Man muss dazusagen, dass...
It is worthwhile emphasizing that ... Erwähnenswert ist , dass ...
it is written that ... es steht geschrieben, dass ...
It is you_ Bist du es_
it is, however, too late es ist jedoch zu spät
It is, therefore, a statement of the obvious that ... Es versteht sich daher von selbst, dass ...
It isn't anything like her. Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich.
it isn't done das gehört sich nicht
It isn't love, it's merely a passing infatuation. Das ist nicht Liebe, das ist lediglich eine vorübergehende Schwärmerei.
It isn't much good. Es taugt nicht viel.
It isn't my job. Das ist nicht mein Bier.
It isn't sensible to spend so much. Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben.
it isn't the done thing das gehört sich nicht
It isn't too cold, is it _ Es ist doch nicht zu kalt, oder_
It isn't worth spending umpteen millions to ... Es lohnt sich nicht, soundsoviele Millionen auszugeben, um ...
it itches like hell es juckt höllisch
It just doesn't appeal to me . Ich kann mich dafür nicht begeistern.
It just happened all by itself. Es ist ganz von selbst passiert.
it keeps piddling es pischt dauernd
it lacked es fehlte
it lacks es fehlt
It lacks any rationale. Das entbehrt jeglicher Logik.
It leads to nowhere. Das führt zu nichts.
it left me speechless ich bin aus allen Wolken gefallen
It left me speechless. Ich bin aus allen Wolken gefallen.
It lies with you to do it. Es liegt an Ihnen, es zu tun.
it looks like es sieht so aus, als ob
it looks like Easter es sieht österlich aus
It looks like rain. Es sieht nach Regen aus.
It looks like the rain is setting in. Es scheint sich einzuregnen.
It looks like you've cobbled the essay together in five minutes. Es sieht so aus als hättest du den Aufsatz in fünf Minuten zusammengeschustert.
It looks very much like Easter. Es sieht sehr österlich aus.
it looped es schlang sich
it loops es schlingt sich
It made my spine tingle. Es lief mir kalt den Rücken hinunter.
it makes me feel giddy mir wird davon schwindelig
it makes me queasy mir wird schlecht
it makes me sick es kotzt mich an
It makes me sick just thinking about it! Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!
It makes me sick. Das macht mich ganz krank.
it makes me wanna puke! es ist zum Speien!
it makes my heart leap for joy! da lacht mir das Herz im Leibe!
It makes my mouth water. Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
It makes no sense. Das ergibt keinen Sinn.
It makes work much easier for us. Das bedeutet für uns eine große Arbeitserleichterung.
IT management IT-Management
it manifests itself es manifestiert sich
It marked the beginning of a war. Das war der Auftakt zu einem Krieg.
It may be too late. Es ist vielleicht schon zu spät.
it may happen any time es kann jederzeit geschehen
It may thus be concluded that ... Daraus kann man schließen, dass ...
it means es heißt
it means a lot to her es liegt ihr am Herzen
It means great saving of labour. Das bedeutet für uns eine große Arbeitserleichterung.
it means in effect das bedeutet faktisch
It Means That Much to Me Wie leicht kann das ins Auge gehen
it means the world to her ihr ganzes Herz hängt daran
it meant es bedeutete
it melted es schmolz
it melts es schmilzt
It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers. Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden.
It might not work, but it's a chance we'll have to take. Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen.
it miscarried es misslang
it miscarries es misslingt
it mizzled es nieselte
it mizzles es nieselt
It must be fully immersed in the solution. Es muss vollständig in die Lösung eingetaucht werden.
It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions. Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen.
It must be ready by ten. Es muss bis zehn Uhr fertig sein.
It must be true. Das muss wohl stimmen.
It must have sth. to do with the fact that ... Es wird wohl damit zusammenhängen, dass ...
It nauseated him to see the way the animals were treated there. Es widerte ihn an, wie die Tiere dort behandelt wurden.
It Nearly Wasn't Christmas Jenny und der Weihnachtsmann
It never occurred to my parents to ask about this. Meine Eltern kamen nie auf den Gedanken, mich danach zu fragen.
It never rains before it pours. Ein Unglück kommt selten allein.
It never rains but rains pours. Ein Unglück kommt selten allein.
it occurred es erfolgte
it occurs es erfolgt
It occurs to me that ... Ich habe den Eindruck, dass ...
It Only Happens to Others Das passiert immer nur den anderen