It's sink or swim. | Vogel friss oder stirb. |
It's sleeting. | Es graupelt. |
it's so awsome! | es ist Wahnsinn! |
it's so cumbersome ... | es ist sehr lästig, ... |
It's so long ago now that I can't remember his name. | Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat. |
it's so obvious | das spring einem doch ins Gesicht |
It's so quiet you could hear a pin drop. | Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. |
it's something, I suppose | das ist immerhin etwas |
it's sort of in-between | es ist so ein Mittelding |
it's staggering | das geht auf keine Kuhhaut |
It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. | Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. |
It's still in the balance. | Es ist noch alles offen. |
It's such a fag to have to make your bed every day. | Es ist so mühsam, jeden Tag dein Bett machen zu müssen. |
it's such a pity | es ist schade drum |
It's such a shame | Es ist jammerschade |
It's such a shame! | Es ist ein Jammer! |
It's taking ages! | Das dauert ja ewig! |
It's terrific fun. | Es macht unheimlich Spaß. |
It's the eleventh hour already! | Es ist schon fünf vor zwölf! |
it's the high jump for s.o. | jmd. kann sich auf etwas gefasst machen |
It's the last straw that breaks the camel's back. | Es ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. |
It's the luck of the draw. | Man muss es so nehmen, wie's kommt. |
It's the Rage | Rage - Irrsinnige Gewalt |
It's the real McCoy. | Das ist der wahre Jakob. |
it's the same old story every time | es ist immer das alte Lied |
It's the same wherever you go. | Es ist überall dasselbe. |
it's the thought that counts | Der Wille zählt |
It's the thought that counts. | Der gute Wille zählt. |
It's theirs. | Es gehört ihnen. |
it's thundering | gewittern |
It's time for him to grow up and face his responsibilities. | Es wird Zeit, dass er erwachsen wird und Verantwortung übernimmt. |
It's time to leave. | Es ist Zeit zu gehen. |
It's time to prepare the meal. | Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. |
It's time to stop this insanity. | Es ist Zeit, diesem Irrsinn ein Ende zu setzen. |
It's time to turn the page on... | Es ist Zeit, das Kapitel ... abzuschliessen |
It's time your old toys were cleared away. | Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden. |
it's time! | es ist Zeit! |
it's tipping down | es schifft |
It's tipping down . | Es regnet Bindfäden. |
It's tipping it down. | Es regnet Schusterjungen. |
it's to his advantage | es gereicht ihm zum Vorteil |
it's to his credit | es gereicht ihm zur Ehre |
it's to his disadvantage | es gereicht ihm zum Nachteil |
it's too bad | schade |
it's too bad ... | zu schade, dass ... |
It's too bad she cannot be with us to experience this. | Schade, dass sie das nicht miterleben kann. |
It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out! | Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! |
It's too good to last. | Ich traue dem Frieden nicht. |
it's too late, however | es ist jedoch zu spät |
It's too loud at this concert without earplugs. | Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. |
It's too much hassle for me | Das ist mir zu viel Action |
It's too much of a fag to drive all the way there and back again. | Es ist zu umständlich, die ganze Strecke hin- und wieder zurückzufahren. |
it's true | allerdings |