English German
keep one's nose out of s.th. sich aus einer Sache heraushalten
keep one's options open sich alle Möglichkeiten offenlassen
keep one's pecker up den Kopf oben behalten
keep one's promise sein Versprechen halten
keep one's shirt on ruhig bleiben
keep one's shirt on {kept sich nicht aufregen
keep one's speed down langsam fahren
keep one's temper sich beherrschen
keep one's trap shut das Maul halten
keep one's wits about one seine fünf Sinne beisammen halten
keep one's word sein Wort halten
keep oneself apart from Abstand halten von
keep oneself available sich zur Verfügung halten
Keep only in the original container. Nur im Originalbehälter aufbewahren.
keep open aufhalten
keep open {kept aufhalten
keep out abhalten
keep out of heraushalten
keep out of debt frei von Schulden bleiben
Keep out of mischief! Mach keinen Unfug!
keep out of sb.'s way jdm. aus dem Weg gehen
keep out of sight außer Sichtweite
Keep out of the reach of children. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Keep out of the way Fortgehen
Keep out! Betreten verboten!
keep pace schritthalten
keep pace with beihalten
keep particles in suspension in a liquid medium Partikel in einem flüssigen Medium in Schwebe halten
keep peace Frieden bewahren
keep possession im Ballbesitz bleiben
keep possession of the ball im Ballbesitz bleiben
keep quiet stillschweigen
keep quiet! schweig!
keep ringing the bell Sturm läuten
keep ringing the doorbell Sturm läuten
keep s.b. at a distance jdn. auf Distanz halten
keep s.b. at arm's length jdn. auf Distanz halten
Keep s.b. on the hop jdn. in Ruhe lassen
keep s.b. waiting jdn. wraten lassen
keep s.o. company jdm. Gesellschaft leisten
keep s.o. on tenterhooks im Ungewissen lassen