let out | ausstoßen |
let out a bloodcurdling scream | einen markdurchdringenden Schrei ausstossen |
Let out a cry | Heulen |
let out a guffaw | laut lachen |
let out a secret | ein Geheimnis verraten |
let out a yell | einen Schrei ausstoßen |
let out air | die Luft ablassen |
let out bloodcurdling screams | markdurchdringend schreien |
let out one's frustration | seinen Frust ablassen |
let out steem | ablassen |
let out sth. on lease | etw. verpachten |
let pass | durchlassen |
let repair | reparieren lassen |
let repair one's hernia | sich am Bruch operieren lassen |
let rest | ruhen lassen |
let rip | abziehen |
let rip a stream of abuse | eine Schimpfkanonade loslassen |
let rooms | Zimmer vermieten |
let s.o. off the hook | jdn. verschonen |
let s.th. slide | etwas vernachlässigen |
let s.th. slip | etwas verraten |
let sb. burn in hell | jdn. in der Hölle schmoren lassen |
let sb. do as they like | jdn. gewähren lassen |
let sb. down | hängenlassen |
let sb. go | jdn. fortlassen |
let sb. go ahead | jdm. den Vortritt lassen |
let sb. go first | jdn. vorlassen |
let sb. have sth. | jdm. etw. überlassen |
let sb. in a secret | jdn. in ein Geheimnis einweihen |
let sb. in on a secret | jdn. in ein Geheimnis einweihen |
let sb. into a secret | jdn. in ein Geheimnis einweihen |
let sb. join in with the cooking | jdn. mitkochen lassen |
let sb. know | jdn. wissen lassen |
let sb. know sth. | jdn. etw. wissen lassen |
let sb. leave | jdn. gehen lassen |
let sb. listen in | jdn. mithören lassen |
let sb. off from sth. | jdm. etw. erlassen |
let sb. off the hook | jdm. aus der Verantwortung nehmen |
let sb. out on parole | jdn. bedingt entlassen |
let sb. rot | jdn. schmoren lassen |
let sb. rot in hell | jdn. in der Hölle schmoren lassen |
let sb. starve | jdn. hungern lassen |
let sb. sweat | jdn. schwitzen lassen |
let sb. to pump one for information by flattery | sich die Ohren melken lassen |
Let Sleeping Cops Lie | Der Panther II - Eiskalt wie Feuer |
let sleeping dogs lie | keine schlafenden Hunde wecken |
Let sleeping dogs lie. | Schlafende Hunde soll man nicht wecken. |
Let sleeping gogs lie. | Schlafende Hunde soll man nicht wecken. |
let slip | verraten |
let slip away | verpassen |
let so. in on sth. | jdn. in etw. einweihen |
let some air in | lüften |
let somebody have his own way | jemandem seinen Willen lassen |
let someone alone | jemanden in Ruhe lassen |
let someone be | jemanden in Ruhe lassen |
let someone down | jemanden im Stich lassen |
Let someone have | Rauschen |
let something be | etwas ruhen lassen |
let something be known | andeuten |
let stay up | auflassen |
let sth. alone | etw. in Ruhe lassen |
let sth. be known | andeuten |
let sth. crystallize | etw. auskristallieren lassen |
let sth. go | fahrengelassen |
let sth. go to ruin | etw. dem Verfall preisgeben |
let sth. go unquestioned | etw. fraglos hinnehmen |
let sth. on a lease | etw. vermieten |
let sth. out of one's hands | etw. aus den Händen geben |
let sth. pass without comment | etw. unkommentiert lassen |
let sth. rest unmentioned | etw. unerwähnt lassen |
let sth. run wild | etw. freien Lauf lassen |
let sth. show | sich etw. anmerken lassen |
let sth. slide | etw. vernachlässigen |
let sth. slip | sich etw. entgehen lassen |
let sth. slip down | etwas heruntergleiten lassen |
let sth. slip through one's fingers | sich etw. entgehen lassen |
let sth. slip to the floor | etwas zu Boden gleiten lassen |
let sth. slip to the ground | etwas zu Boden gleiten lassen |
let sth. work in | etw. einwirken lassen |
Let that be a warning to you. | Lass dir das eine Warnung sein. |
let the air out of | die Luft herauslassen aus |
let the ball bounce | den Ball aufspringen lassen |
let the ball do the work | den Ball laufen lassen |
let the body go limp | alles locker lassen |
Let the Bullets Fly | Let the Bullets Fly - Tödliche Kugeln |
Let the Burried Lie | Jack Clementi - Anruf genügt: Der Tod fährt Achterbahn |
let the cat out of the bag | versprechen |
Let the Devil Wear Black | Black Devil |
let the dough prove | den Teig gehen lassen |
let the dough rise | den Teig gehen lassen |
let the facts speak for themselves | die Ergebnisse bedürfen keiner weiteren Erläuterung |
Let the Flowers Live | Bitte lasst die Blumen leben |
let the fox guard the henhouse | den Bock zum Gärtner machen |
let the genie out of the bottle | den Geist aus der Flasche lassen |
let the partner pick the trump | schieben |
Let the Right One In | So finster die Nacht |
Let the Spaceman Beware | Raumfahrer, Vorsicht! |
Let them fight it out among themselves. | Das sollen sie untereinander ausmachen. |
Let them get on with it. | Lass sie nur so weitermachen. |