English German
make a commotion eine Szene machen
make a complaint eine Beanstandung machen
make a complaint about sich beklagen über
make a complaint to eine Klage einreichen bei
make a complete and utter fool of o.s. sich unsterblich blamieren
make a complete dog's dinner totalen Mist bauen
make a complete fool of o.s. sich bis auf die Knochen blamieren
make a complete shambles of ein Chaos machen aus
make a compromise einen Kompromiß eingehen
make a computation of sth. etw. berechnen
make a concerted effort gemeinsame Anstrengungen unternehmen
make a confirmed reservation for sth. etw. verbindlich reservieren
make a contract Vertrag abschließen
make a copy of nachmachen
make a corner eine Schwänze herbeiführen
make a corner kick einen Eckball treten
make a courtesy call on sb. jdm. seine Aufwartung machen
make a credit available einen Kredit zur Verfügung stellen
make a critical study of sth. sich mit etw. kritisch auseinander setzen
make a dart for a place sausen
make a dash zu einem Ort flitzen
make a dash for s.th. sich stürzen auf
make a dash into the road plötzlich auf die Fahrbahn laufen
make a date with sich verabreden mit
make a date with sb. sich mit jdm. verabreden
make a deal with ein Abkommen treffen mit
Make a debut Debutieren
make a decision eine Entscheidung treffen
make a decision involving yourself einen Beschluss in eigener Sache fassen
make a decision on sth. etw. bescheiden
make a decision on the documents before the court) nach Aktenlage entscheiden
make a declaration of intention eine Willenserklärung abgeben
make a defeaning noise ohrenbetäubend lärmen
make a dent in eine Beule machen in
make a detour einen Umweg machen
make a diagnosis diagnostizieren
make a diagnosis of diagnostizieren
make a difference einen Unterschied machen
Make a din Klappern
make a dirty pass at sb. einen unanständigen Annäherungsversuch bei jdm. machen
Make a display Parade machen
make a display of zur Schau stellen
make a distinction unterscheiden