English German
make a distinction unterscheiden
make a dive for sth. sich auf etw. stürzen
make a dog walk to heel einen Hund im Fuß gehen lassen
make a donation spenden
make a down payment on sth. etw. anzahlen
make a draft of sth. etw. entwerfen
make a draft on in Anspruch nehmen
make a draft on one's account Geld von seinem Konto abheben
make a draft on sth. etw. in Anspruch nehmen
make a dreadful fuss sich schrecklich aufregen
make a dress ein Kleid schneidern
make a face Grimassen schneiden
make a false move einen Fehler machen
make a fast buck schnelles Geld machen
make a faux pax entgleisen
make a film filmen
make a find fündig werden
make a fool of o.s. sich blamieren
make a fool of oneself sich blamieren
make a fool of sb. jdn. foppen
make a forcible entry into sich gewaltsam Zugang verschaffen zu
make a forcible entry into sth. in etw. gewaltsam eindringen
make a fraudulent conveyance Konkursgläubiger durch Vermögensübertragung benachteiligen
make a fuss eine Szene machen
make a fuss about sich hochziehen an
make a fuss about s.th. viel Aufhebens von etwas machen
make a gaffe ins Fettnäpfchen treten
make a garden einen Garten anlegen
Make a gateway Fetzen
make a gesture of apology eine Geste der Entschuldigung machen
Make a getaway Fetzen
make a go of s.th. etwas erfolgreich tun
make a good bargain ein Schnäppchen machen
make a good deal ein gutes Geschäft machen
make a good impression sich gut einführen
make a good job of s.th. etwas ordentlich tun
make a good save gut halten
make a good showing sich ordentlich benehmen
make a good start einen guten Start hinlegen
make a good time gut vorankommen
make a grab grapschen
make a grating noise knirschen
make a grave error einen großen Fehler machen