English German
make a killing viel Geld einscheffeln
make a last-ditch effort eine allerletzte Anstrengung unternehmen
make a laughing stock of yourself sich lächerlich machen
make a laughing-stock of sb. jdn. verarschen
make a leg einen Kratzfuß machen
Make a legal claim for Anspruch
make a life for oneself sich eine Existenz aufbauen
make a living seinen Lebensunterhalt verdienen
make a local call am Ort telefonieren
make a lot of dust stauben
make a lot of money eine Menge Geld machen
make a lot of noise Lärm veranstalten
make a lot of noise about sth. viel Geschrei um etw. machen
make a lunge einen Ausfallschritt machen
make a major contribution to sth. maßgeblichen Anteil an etw. haben
Make a mark on Markieren
make a massacre ein Blutbad anrichten
make a mental note of sth. sich etw. merken
make a merit of sth. sich etw. als Verdienst anrechnen
make a mess klecksen
make a mess of ein Chaos machen aus
make a mess of a building etw. verbauen
make a mess on sth. etwas beschmutzen
make a mint sich eine goldene Nase verdienen
make a mint of money sich eine goldene Nase verdienen
make a miscalculation sich bei etw. verschätzen
make a mistake einen Fehler begehen
make a mistake in one's drawing sich verzeichnen
make a motion for dismissal die Klageabweisung beantragen
make a mountain out of a molehill aus einer Mücke einen Elefanten machen
Make a mountain out of a molehill. Aus einer Mücke einen Elefanten machen.
make a move ziehen
make a move on sb. jdn. anmachen
make a mystery of mystifizieren
make a nice profit einen schönen Gewinn machen
make a niche for oneself die richtige Stelle für sich finden
make a night o fit die Nacht durchmachen
make a noise Krach machen
make a noise in the world Aufsehen erregen
make a nonsense of sth. etw. ad absurdum führen
make a note notieren
make a note of vormerken
make a note of something in the margin etwas am Rand vermerken
make a note of sth. vormerken
make a note of sth. in the margin etw. am Rand vermerken
make a packet sich gesundstoßen
make a packet of money viel Geld verdienen
make a part payment eine Teilzahlung leisten
make a parting scheitelen
make a pass sich an jdn. ranmachen
make a pass at Annäherungsversuche machen
make a pass at sb. einen Annäherungsversuch bei jdm. machen
make a pattern ein Muster bilden
make a phone call anrufen
make a pig of oneself sich wie ein Schwein benehmen
make a pile ein Vermögen machen
make a pile of money eine Menge Geld machen
make a pilgrimage pilgern
make a plea for sth. zu etw. aufrufen
make a pledge versprechen
make a point zur Diskussion beitragen
make a point of doing sth. sich etw. zum Prinzip machen
make a point of s.th. auf etwas achten
Make a political point by not Luxemburger Kompromiss
make a prejudgment ein vorschnelles Urteil fällen
make a prescriptive claim Ersitzung geltend machen
make a present beschenken
make a pretext of vorschützen
make a profit Gewinn erzielen
make a project of projektieren
make a projection hochrechnen
make a promise ein Versprechen geben
make a prompt decision sich sofort entscheiden
make a purchase mistake einen Fehlkauf machen
make a quick getaway die Kurve kratzen
make a racket Radau machen
make a rasping noise ratschen
make a real dog's dinner totalen Mist bauen
make a real dog's dinner of sth. etw. total in den Sand setzen
make a real effort dazuschauen
make a reasonable division of tasks between the partners involved eine vernünftige Aufteilung der Aufgaben unter den Beteiligten vornehmen
make a record eine Schallplatte machen
Make a remark Bemerkung
make a remark (at eine Bemerkung machen (zu
make a remonstrance against sth. gegen etw. Einspruch erheben
Make a report Aufnehmen
make a request anfragen
make a reservation eine Platzreservierung machen
make a reservation for two people under the name ... eine Reservierung für zwei unter dem Namen ... machen
make a reserve for bad debt Einzelwertberichtigung vornehmen
make a rod for one's own back sich ins eigene Fleisch schneiden
make a rod for your own back sich seinen eigenen Sargnagel schmieden
make a rough guess frei nach Schnauze
make a rough guess on sth. etw. über den Daumen peilen
make a row krakeelen
make a rumpus einen Heidenlärm machen
make a run for it türmen
make a sales presentation eine Verkaufsveranstaltung abhalten
make a sally einen Ausfall machen
make a scathing attack on sb. jdn. scharf angreifen
make a scene eine Szene machen
make a scene for sb.'s benefit jdm. eine Szene machen
make a search Nachforschungen durchführen
make a search for suchen nach
make a shambles of ein Chaos machen aus