make firmer | stärken |
make flourishes | schnörkeln |
make fool of o.s. | sich unmöglich machen |
make for | sich begeben zu |
make for a place | aufmachen |
make for a port | einen Hafen anlaufen |
make for sth. | zu etw. beitragen |
make forced landing on water | auf dem Wasser notlanden |
make free with s.b. | sich jdm. gegenüber viel herausnehmen |
make free with s.th. | mit etwas umgehen, als gehöre es einem |
make friendly overtures | einen Schmusekurs steuern |
make friends | anfreunden |
make friends with | sich anfreunden |
make fruitful | fruchtbar machen |
make full | ausfüllen |
make full use of | ausgiebigen Gebrauch machen von |
make fun | Späße |
make fun of | auslachen |
make fun of sb. | jdn. durch den Kakao ziehen |
make function contact | Arbeitskontakt |
make game of s.b. | auf Kosten von jdm. Spaß haben |
make generalisations | verallgemeinern |
make generalizations | verallgemeinern |
Make glad | Frohlocken |
make glossy | glänzend machen |
make good | wettmachen |
make good a mistake | eine Scharte auswetzen |
make good a promise | ein Versprechen erfüllen |
make good money | gut verdienen |
make good on a promise | ein Versprechen einlösen |
make good progress | gute Fortschritte machen |
make good sth. | etw. erfüllen |
make good use of s.th. | etwas richtig anwenden |
make great strides | große Fortschritte machen |