no reply required | Keine Antwort erforderlich |
No Reservations | Rezept zum Verlieben |
No responsibility taken! | Ohne Gewähr! |
No responsiblity is taken for the correctness of this information. | Alle Angaben ohne Gewähr. |
No Retreat, No Surrender | Karate Tiger |
No Retreat, No Surrender 2: Raging Thunder | Karate Tiger 2 |
No Retreat, No Surrender 4 | Karate Tiger V - König der Kickboxer |
no return | kein Zurück |
No right turn | Rechtseinbiegen verboten |
No Room for Gerold | Kein Platz für Gerold |
no room to swing a cat in | in beengten Platzverhältnissen |
No Roses for OSS 117 | Keine Rosen für OSS 117 |
No savvy! | Schnall ich nicht! |
no scale | ohne Maßstab |
No Second Chance | Keine zweite Chance |
no skin of s.o.'s back | kein Problem für jdn. darstellen |
No Sleep Till Dawn | Bomber B-52 |
No Small Affair | Eine starke Nummer |
no smoking | Rauchen verboten |
no soliciting allowed | Betteln und Hausieren verboten |
No Soliciting! | Betteln und Hausieren verboten! |
no sooner | alsbald |
No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges. | Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste. |
no sooner said than done | gesagt, getan |
No standees allowed! | Keine Stehplätze! |
No Stealing | Razzia in Neapel |
No stopping | Parkverbot |
no stopping or parking allowed | Park- und Haltverbot |
no stopping sign | Halteverbotsschild |
no strings attached | nicht verbindlich |
no subject | ohne Thema |
No subject for discussion is barred. | Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. |
No Such Creature | Unschuldslämmer |
no such luck | schön wär's |
no such luck! | denkste! |
no such number | Kein Anschluss unter dieser Nummer |
no such thing | nichts dergleichen |
no such zone | falsche Vorwahl |
no sweet without sweat | ohne Fleiß kein Preis |
No sweet without sweat. | Ohne Fleiß kein Preis. |
NO switch | Schließer |
no thank you | nein danke |
No therapist will claim to cure insomnia. | Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können. |
No Thorougfare | Das verschwundene Erbe |
no through road | keine Durchfahrtsstraße |
no through street | Sackgasse |
no through traffic | Anliegerverkehr |
no thru road | keine Durchfahrtsstraße |
No ticky, no washy. | Ohne Moos nichts los. |
No Time for Comedy | Keine Zeit für Komödie |
No Time for Goodbye | Ohne ein Wort |
No Time Left | Todeszeiten |
No Time Like the Present | Keine Zeit wie diese |
No Time to Chill | No Time to Chill |
No Time to Die | Danger - Keine Zeit zum Sterben |
no time to rest | keine Zeit um auszuruhen |
no top, no bottom | in den Höhen und Tiefen gedämpft |
No Trees in the Street | Strasse ohne Zukunft |
No Trespassing | Hier kommt keiner durch |
No true Scotsman | Kein wahrer Schotte |
No Turning Space! | Keine Wendemöglichkeit! |
no U-turn | Wenden verboten |
No U-turns | Wendeverbot |
No Use for a Name | No Use for a Name |
no vacancies | belegt |
No vehicles | Fahrverbot |
No vehicles except solo motorcycles, scooters or mopeds | Verbot für Kraftwagen und sonstige mehrspurige Fahrzeuge |
no venture, no gain! | wer nicht wagt, der nicht gewinnt! |
no voltage relay | Nullspannungsrelais |
no waiting | Halteverbot |
No waiver by me can be implied from this. | Daraus kann kein Verzicht meinerseits abgeleitet werden. |
no walk in the park | kein Zuckerschlecken |
No Wave | No Wave |
no way | keineswegs |