English German
not expedient ungeeignet
not extinct nicht ausgestorben
not fall for nicht hereinfallen
not far nah
not far from unweit
not far from the path nicht weit ab vom Weg
not far from town unweit der Stadt
not feasible nicht praktikabel
not feel at ease sich unwohl fühlen
not feel up to the mark nicht auf dem Damm sein
not fit to hold a candle to s.o. jdm. nicht das Wasser reichen können
not fit to hold a candle to someone jemandem nicht das Wasser reichen können
not flammable feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungen
not fluently zögernd
not for donkey's years seit Ewigkeiten
not for love nor money nicht für Geld und gute Worte
not for love or money überhaupt nicht
Not for Money Der eiserne Unterrock
not for nothing nicht ohne Grund
Not for or Against... Ihr letzter Coup
Not for Publication Nicht zur Veröffentlichung
not for resale nicht zum Weiterverkauf bestimmt
not for sale unverkäuflich
not for the life of me nicht um alles in der Welt
not for young ears nicht jugendfrei
not free unfrei
not full unterbelegt
NOT function NICHT-Verknüpfung
not funny nicht witzig
NOT gate Inverter-Element
not genetically modified gentechnikfrei
not genuine FALSCH
not get a look in keinen Stich bekommen
not get anywhere nicht weit kommen
not get on with sb. sich an jdm. reiben
not get so much as a thank you nicht mal ein Dankeschön bekommen
not get so much as a thank-you nicht einmal ein Dankeschön bekommen
not get very far with nicht viel Erfolg haben mit
Not getting the job turned out to be a blessing in disguise. Dass ich die Stelle nicht bekam, erwies sich im Nachhinein als Segen.
not give a damn piepegal sein
not give a hoot in hell for sb. sich einen Dreck um jdn. scheren
not give an inch keinen Fingerbreit nachgeben
not give away oneself sich keine Blöße geben
not give houseroom to sth. etw. nicht einmal geschenkt nehmen
not go one's way ungünstig sein