English German
not to be found unauffindbar
not to be in form in the morning ein Morgenmuffel sein
not to be in the mood to do sth. zu etw. keine Lust haben
not to be keen on sth. nicht gerade begeistert von etw. sein
not to be musical nicht musikalisch sein
not to be negotiable nicht verhandelbar sein
not to be over yet noch nicht ausgestanden sein
not to be postponed unaufschiebbar
not to be required standard nicht die gewohnte Qualität haben
not to be responsive to the therapy auf die Therapie nicht ansprechen
not to be sb.'s cup of tea nicht jds. Fall sein, nicht jds. Stärke sein
not to be sb.'s shtick nicht jds. Ding sein
not to be scoffed at nicht zu verachten
not to be short of a bob or two gut betucht sein
not to be sneezed at nicht zu verachten
not to be subject to attachment nicht der Beschlagnahme unterliegen
not to be sustainable sich nicht aufrechterhalten lassen
not to be synchronized nicht synchron sein
not to be to the liking of sb. jdm. nicht ins Konzept passen
not to be toilet-trained nicht ganz dicht sein
not to be triable on indictment ohne formelles Strafverfahren verfolgbar sein
not to be up to much nichts hermachen
not to be up to par zu wünschen übrig lassen
not to be up to standard die Erwartungen enttäuschen
not to be without controversy nicht unumstritten sein
not to bear close inspection einer genaueren Untersuchung nicht standhalten können
not to bother sb. with sth. jdn. mit etw. verschonen
not to care two figs about nichts am Hut haben
not to change anything alles beim Alten lassen
not to come into play außen vor bleiben
not to come to any harm nicht zu Schaden kommen
not to deign to answer sb. jdn. keiner Antwort würdigen
not to deign to look at sb. jdn. keines Blickes würdigen
not to do a stroke of work keinen Handschlag tun
not to dwell on a certain subject sich nicht mit einem bestimmten Thema aufhalten
not to fancy doing sth. keinen Bock haben, etw. zu tun
not to fancy sth. keinen Bock auf etw. haben
not to feel like doing sth. null Bock auf etw. haben
not to fit in any category in keine Schublade passen
not to flinch from a fight den Kampf nicht scheuen
not to follow through on your good intentions seine guten Vorsätze nicht durchhalten
not to follow your good intentions through seine guten Vorsätze nicht durchhalten
not to get any share of sth. nichts abbekommen
not to get anywhere with sth. bei jdm. nicht erreichen
not to get done liegen bleiben
not to give a damn sich den Teufel um etwas scheren
not to give a fuck sich einen Dreck kümmern
not to give a monkey's about s.th. sich einen Dreck um etwas scheren
not to give a shit about sth. auf etw. scheißen
not to give s.th. another thought keine Ursache
not to go far enough zu kurz gegriffen sein
not to grasp something jemandem nicht in den Kopf wollen
not to have a clue about sth. von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Brezelbacken
not to have a leg to stand on etwas nicht entschuldigen können
not to have any teeth zahnlos sein
not to have sth. etw. nicht zulassen
not to have the foggiest idea keinen blassen Schimmer haben