English German
not true unecht
not true to one's word wortbrüchig
Not Two, But Four Vier Fäuste gegen Rio
not under command manövrierunfähig
not under notice ungekündigt
not under oath unvereidigt
not unreasonable realistisch
not until nicht vor
not until 8 o'clock erst um 8 Uhr
not until after his performance erst nach seinem Auftritt
not until next week erst nächste Woche
Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...
not until the eleventh hour erst im letzten Augenblick
not up to much nicht viel taugen
not up to snuff nicht ganz auf der Höhe
not used unbenutzt
not used to nicht gewöhnt
not usual in the industry branchenunüblich
not usual in the trade branchenunüblich
not utter a peep keinen Mucks tun
not valid abroad im Ausland nicht gültig
not very kaum
not very cosy ungemütlich
not very long ago vor nicht allzulanger Zeit
not violated unverletzt
not warranted ohne Gewähr
not waterproof undicht
not watertight undicht
not well krank
not with it wackelig auf den Beinen
Not with My Wife, You Don't! Finger weg von meiner Frau
not within living memory seit Menschengedenken nicht
not without good reason nicht zu Unrecht
Not Without My Daughter Nicht ohne meine Tochter
not without reason nicht von ungefähr
Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'. Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt.
not working inaktiv
not worth a bean keinen Hosenknopf wert
not worth a brass farthing keinen Kupferpfennig wert
not worth a button keinen Pfifferling wert
not worth a carat nahezu wertlos
not worth a cent keinen Groschen wert
not worth a continental keinen Pfifferling wert
not worth a damn keinen Pfifferling wert
not worth a dime keinen Groschen wert
not worth a doit keinen Pfifferling wert
not worth a farthing keinen Heller wert
not worth a hoot keinen Pfifferling wert
not worth a nickel keinen Pfifferling wert
not worth a penny keinen Groschen wert
not worth a plugged nickel keinen Pfifferling wert
not worth a rap keinen Pfifferling wert
not worth a red cent keinen Kupferpfennig wert
not worth a rush keinen Pfifferling wert
not worth a shit einen Scheissdreck wert
not worth a straw keinen Pfifferling wert
not worth a tinker's curse keinen Pfifferling wert
not worth a tinker's cuss keinen Pfifferling wert
not worth a tinker's damn keinen Pfifferling wert
not worth a whoop keinen Pfifferling wert
not worth considering indiskutabel
not worth discussing indiskutabel
not worth mentioning nicht der Rede wert
not worth one's salt nichts taugen
not worth the powder and shot nicht der Mühe wert
not yet noch nicht
not yet accepted noch nicht akzeptiert
not yet available noch nicht einsatzfähig
not yet known noch nicht absehbar
not yield standhalten
not-equal sign Ungleichzeichen
not-for-profit public company gemeinnützige Aktiengesellschaft , gemeinnützige AG , gAG
not-held order interessewahrender Auftrag
not-humming choke brummfreie Drossel
NOT-IF-THEN Inhibitionsverknüpfung
NOT-IF-THEN circuit Inhibitionsglied
NOT-IF-THEN element Inhibitionsglied
NOT-IF-THEN function Inhibitionsverknüpfung
NOT-IF-THEN gate Inhibitionsglied
NOT-IF-THEN operation Inhibitionsverknüpfung
not-in-my-back-yard attitude Sankt-Florians-Prinzip
not-in-my-back-yard principle Sankt-Florians-Prinzip
not-in-my-backyard attitude Sankt-Florians-Prinzip
not-in-my-backyard principle Sankt-Florians-Prinzip
not-to-insure clause Klausel der Nichtversicherung
Nota Nota
nota bene notabene
notabene wohlgemerkt
notabilities Honoratioren
notability Bekanntheit
notable ausgezeichnet
notably bedeutend