English German
on the scene am Ort des Geschehens
on the score of wegen
on the second floor im ersten Stock
on the side nebenher
on the side of aufseiten
on the sidelines am Spielfeldrand
on the slightest pretext unter dem geringsten Vorwand
on the slightest suspicion beim geringsten Verdacht
on the sly heimlich
On the Soul De Anima
on the spot auf der Stelle
on the spur of the moment plötzlich
on the spurious grounds mit der fadenscheinigen Begründung
on the stairs im Treppenhaus
on the starboard beam querab an Steuerbord
on the starting line am Start
On The Steel Breeze Duplikat
on the stock exchange an der Börse
on the street auf der Straße
On the streets Auf dem Strich
on the strength of auf Grund
on the strength of ... kraft ...
on the stump im Wahlkampf
on the subject of betreffs
on the subject of culture and politics zum Thema Kultur und Politik
on the subway mit der U-Bahn
on the suggestion of auf Vorschlag von
On the Sunday of Life On the Sunday of Life
on the sunny side sonnenseitig
on the surface oben
on the sweet side leicht süßlich
On the Symb-Socket Circuit Kontrollstation Altimus
on the table auf dem Tisch
on the terms indicated zu den genannten Bedingungen
on the third floor im zweiten Obergeschoss
On the third he took a flight to Kathmandu and there the trail went cold. Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur.
on the tick pünktlich
on the top obenauf
on the top of sth. obendrauf
On the Town On the Town
on the train im Zug
on the tram in der Straßenbahn
on the transmit side sendeseitig
on the trot hintereinander
on the turf bei Pferderennen
on the understanding that unter der Voraussetzung, dass
on the undertaking that ... gegen die Zusicherung, dass ...
On the Universe De rerum natura
on the up and up offen
on the up-and-up offen
on the upgrade im Ansteigen
on the upper storey im Obergeschoss
on the upwind side auf der windabgewandten Seite
on the usual terms zu den üblichen Bedingungen
on the verge of kurz davor sein...
on the verge of despair am Rand der Verzweiflung
on the verge of ruin am Rand des Ruins
on the wall opposite the door an der Wand gegenüber der Tür
on the wane im Abnehmen
on the warpath auf dem Kriegspfad