English German
One Door away from Heaven Bote der Nacht
One Down, Two to Go Coltfighter
one drink too many ein Glas zu viel
one drop at a time tropfenweise
One empire fell, and another arose in its stead. Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle.
One Enchanted Evening Es war eine rauschende Ballnacht
one euro job Ein-Euro-Job
one euro jobs Ein-Euro-Jobs
One Evening After the War Eine Liebe nach dem Krieg
One failed performance doesn't put her in my bad books. Wegen eines einzigen misslungenen Auftritts habe ich jetzt keine schlechte Meinung von ihr.
One False Move One False Move
one family house Einfamilienhaus
One Fatal Hour Zwei gegen die Welt
one fifth ein Fünftel
One Fine Day Tage wie dieser...
One Fine Day the Rabbi Bought a Cross Ein Kreuz für den Rabbi
One Flew Over The Cuckoo's Nest Einer flog über das Kuckucksnest
One fool can ask more questions than seven wise men can answer. Ein Narr kann mehr Fragen stellen als sieben Weise beantworten können
one for all and all for one einer für alle und alle für einen
One for all and all for one. Einer für alle, alle für einen.
one for the road ein letztes Glas vor dem Aufbruch
one Friday eines Freitags
one gene-one enzyme hypothesis Ein-Gen-ein-Enzym-Hypothese
One Good Knight Ein echt weisser Ritter
One Good Turn Liebesdienste
one good turn deserves another eine Hand wäscht die andere
One good turn deserves another. Hilfst du mir, so helf ich dir.
one half to each je zur Hälfte
one hand washes the other eine Hand wäscht die andere
One hand washes the other. Eine Hand wäscht die andere.
One has to take a hard line with him. Man muss ihn an die Kandare nehmen.
One Horse Town Kleinstadtmädel
One Hot Summer Sexy Sheryl - Ein heißer Sommer
One Hour After Midnight Eine Stunde hinter Mitternacht
One Hour Photo One Hour Photo
One Hour with You Eine Stunde mit Dir
One Human Minute Eine Minute der Menschheit
one hundred einhundert
One Hundred and One Dalmatians 101 Dalmatiner
One Hundred Men and a Girl 100 Männer um ein Mädel
One Hundred Rifles 100 Gewehre
one hundred thousand einhunderttausend
One Hundred Years of Solitude Hundert Jahre Einsamkeit
one hundredth einhundertste
One hundreth of a leu Geld
one in a million einzigartig
one in front of the other voreinander
one in the eye Denkzettel
one in the eye for s.b. ein Schlag ins Gesicht