English German
out of bed auf
out of bounds unangebracht
Out of bounds! Betreten verboten!
out of bread brotlos
out of breath atemlos
Out of character Außerhalb meiner Rolle
out of collar arbeitslos
out of commission außer Betrieb
out of condition in schlechter Verfassung
out of contract nicht unter Vertrag
out of control außer Kontrolle
out of copyright ungeschützt
out of countenance fassungslos
out of court außergerichtlich
out of curiosity aus Neugier
Out of danger Ausser Gefahr
out of date veraltet
out of debt schuldenfrei
out of decency anständigerweise
out of deference to aus Rücksicht auf
out of desperation aus Verzweiflung
out of diapers windelfrei
out of doors außen
out of earshot außer Hörweite
Out of Egypt Damals in Alexandria - Erinnerung an eine verschwundene Welt
out of fashion altmodisch
out of focus unscharf
out of funds ohne Geld
out of gunshot ausser Schussweite
out of gunshot range ausser Schussweite
out of habit gewohnheitsmäßig
out of hand außer Kontrolle
out of hatred aus Hass
out of hours außerhalb der Bürostunden
out of ignorance aus Unkenntnis
out of it daraus
out of itself von selbst
out of job arbeitslos
out of joint nicht zusammenpassend
out of love for you aus Liebe zu dir
out of lunch verrückt
out of malice aus Bosheit
Out of memory. Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus.
out of money mittellos
out of necessity notgedrungen
out of obedience aus Gehorsam
out of one's mind wahnsinnig
out of one's wits von Sinnen (sein)
out of opening hours außerhalb der Öffnungszeiten
out of operation außer Betrieb
out of order Betrieb
out of perspective nicht in Perspektive
out of phase phasenverschoben
out of place fehl am Platz
out of play Aus
out of politeness anstandshalber
out of print vergiften
out of proportion außerordentlich