Picasa | Picasa |
Picasso in Munich | Picasso in München |
Picasso museums | Museo Picasso |
Picasso triggerfish | Picasso-Drückerfisch |
Picasso's Blue Period | Picassos blaue Periode |
Picathartes | Felshüpfer |
Picatinny rail | Picatinny-Schiene |
picayune | nichtig |
picayune business | unbedeutendes Geschäft |
picayunes | Belanglosigkeiten |
picayunish | engstirnig |
picayunishly | engstirnig |
picazuro pigeon | Picazurotaube |
Piccadilly | Piccadilly |
Piccadilly Circus | Piccadilly Circus |
Piccadilly Circus tube station | Piccadilly Circus |
Piccadilly Jim | 1000 + 1 Affäre |
Piccadilly line | Piccadilly Line |
piccalilli | Essiggemüse |
piccaninny | Negerkind |
Piccardi-Graham-Little-Lasseur syndrome | Lasseur-Graham-Little-Syndrom |
Piccardi-Lasseur-Graham-Little syndrome | Lasseur-Graham-Little-Syndrom |
piccolo | Pikkoloflöte |
piccolo banjo | Piccolobanjo |
piccolo clarinet | Piccoloklarinette |
Piccolo oboe | Musette |
piccolo trombone | Piccoloposaune |
piccolo trumpet | Piccolotrompete |
piccolo tube | Piccolo Tube |
piccoloist | Piccolo-Flötist |
piccolos | Pikkoloflöten |
Picea engelmannii | Engelmann-Fichte |
Picea glauca | Weiß-Fichte |
Picea mariana | Schwarz-Fichte |
Picea omorika | Serbische Fichte |
Picea pungens | Stech-Fichte |
Picea rubens | Amerikanische Rot-Fichte |
Picea sitchensis | Sitka-Fichte |
picein | Picein |
Picenum | Picenum |
Pich | Winkel |
pich-up level | Ansprechpegel |
Pichichi Trophy | Pichichi |
Pichincha Province | Pichincha |
Pichincha Volcano | Pichincha |
Pichinde virus , PICV | Pichinde-Virus |
Pichinde viruses , PICV | Pichinde-Viren |
Pichl-Kainisch | Pichl-Kainisch |
Pichler's Books Are Not in Order | Bei Pichler stimmt die Kasse nicht |
Pichne | Stahlig |
Picidae | Spechte |
Piciformes | Spechtvögel |
pick | abnehmen |
pick 'n' mix | eine bunte Mischung |
pick a fight | einen Streit anzetteln |
pick a lock | ein Schloss knacken |
Pick a quarrel | Streiten |
pick a quarrel with s.b. | jdn. kritisieren |
Pick a Star | Sternschnuppen |
pick an apple off the tree | einen Apfel vom Baum pflücken |
pick and choose | vorsichtig aussuchen |
pick and finishing hammer | Spitz- und Schlichthammer |
pick and place | aufnehmen und platzieren |
pick and place machine | Bestückungsmaschine |
pick at | herumstochern in |
pick at one's food | im Essen herumstochern |
pick axe | Spitzhacke |
pick berries | Beeren abbeeren |
pick cherries | Kirschen pflücken |
pick clock | Schusszähler |
pick counter | Fadenzähler |
pick device | Lichtschreiber |
pick devices | Lichtschreiber |
pick from an embarrassment of riches | aus dem Vollen schöpfen |
pick gun | Picking-Pistole |
pick hammer | Pickhammer |
pick holes in sth. | etw. bemäkeln |
Pick Locks | Dietrich |
pick o.s. up | wieder aufstehen |
pick off | abschießen |
pick on | bekritteln |
pick on sb. | auf jdm. herumhacken |
pick one's eyelashes | sich die Augenwimpern zupfen |
pick one's lashes | sich die Wimpern zupfen |
pick one's nose | sich in der Nase bohren |
pick one's teeth | sich in den Zähnen herumstochern |
pick one's way | seinen Weg suchen |
pick one's words | sich vorsichtig ausdrücken |
pick out | ausmachen |
pick out a tune | eine Melodie improvisieren |
pick out sth. | etw. klauben |
pick over | durchsehen |
Pick Pocket | Taschendiebstahl |
Pick Pockets | Taschendiebstahl |
pick s.b. up | treffen |
pick s.b.'s brains | Ideen übernehmen |
pick s.th. up | etwas aufschnappen |
pick sb. up | jdn. abholen |
pick sb. up off the street | jdn. von der Strasse auflesen |
pick sb.'s brain | löchern |
pick sb.'s brains | jdn. um Ideen bitten |
pick sb.'s pockets | jdm. die Taschen ausräumen |
pick someone's brains | geistigen Diebstahl an jemandem begehen |
pick sth. | knacken |
pick sth. to pieces | über etw. herziehen |
Pick Szeged | SC Szeged |
pick the wrong man | an den Falschen geraten |
pick the wrong time | sich die falsche Zeit aussuchen |
pick time | Ansprechzeit |
pick to pieces | zerpflücken |
pick up | aufheben |