English German
put one's foot down einschreiten
put one's foot in it ins Fettnäpfchen treten
put one's foot in it with sb. bei jdm. ins Fettnäpfchen treten
put one's foot in one's mouth ins Fettnäpfchen treten
put one's foot right in it ganz schön ins Fettnäpfchen treten
put one's foot to the floor mit Bleifuß fahren
put one's hair in curlers sich die Haare auf Lockenwickler drehen
put one's hair in rollers sich das Haar einrollen
put one's hand on sb.'s crotch jdm. an die Hose gehen
put one's hands on one's hips die Arme in die Hüften stützen
put one's hands over one's ears sich die Ohren zuhalten
put one's heads together die Köpfe zusammenstecken
put one's heart and soul in it mit Leib und Seele dabei sein
put one's heart and soul into sth. sich aus voller Seele für etw. einsetzen
put one's house in order vor seiner eigenen Tür kehren
put one's initials to abgezeichnet
put one's initials to sth. abzeichnen
put one's John Hancock seinen Servus daruntersetzen
put one's John Hancock on sth. seinen Friedrich Wilhelm auf etw. setzen
put one's make-up on sich schminken
put one's mascara on sich die Wimpern tuschen
put one's mind on sth. sich auf etw. konzentrieren
put one's mind to sth. sich auf etw. konzentrieren
put one's money to work sein Geld arbeiten lassen
put one's money where one's mouth is seinen Worten Taten folgen lassen
put one's monicker seinen Servus daruntersetzen
put one's monicker to sth. seinen Friedrich Wilhelm auf etw. setzen
put one's moniker seinen Servus daruntersetzen
put one's moniker to sth. seinen Friedrich Wilhelm auf etw. setzen
put one's name down sich vormerken lassen
put one's neck on the line for sth. seinen Kopf hinhalten für etw.
put one's nose into seine Nase in eine Sache stecken
put one's oar in seinen Senf dazugeben
put one's own house in order vor seiner eigenen Tür kehren
put one's pride in one's pocket über seinen Schatten springen
put one's shirt on alles setzen auf
put one's shirt on a horse sein letztes Hemd verwetten
put one's shoulder to the wheel hart arbeiten
put one's tongue out die Zunge herausstecken
put one's trust in sb. jdm. Vertrauen entgegenbringen
put one's two pennyworth in seinen Senf dazugeben
put oneself forward kandidieren
put oneself forward for sth. sich für etw. anbieten
put oneself in danger sich in Gefahr begeben
put oneself in sb.'s position sich in jdn. hineinversetzen
put oneself out anstrengen
put one´s nose in einmischen
put option Verkaufsoption
put options Verkaufoptionen
put out ausstoßen
put out a blaze Feuer löschen
put out feelers einen Versuchsballon starten
put out fires Feuer löschen
put out of action außer Gefecht setzen
put out of business kaputtmachen
put out of commission außer Gefecht setzen
Put out of shape Verzerren
put out of tune verstimmt
put out one's feelers auf den Busch klopfen
put out one's head out of the window den Kopf zum Fenster hinausstrecken
put out one's head out the window den Kopf zum Fenster hinausstrecken
put out peace feelers die Friedensfühler ausstrecken
put out to tender ausschreiben
put out your money at interest sein Geld verzinslich anlegen
put outside hinausstellen
put over verständlich machen
put over complex issues in a way that you can understand komplexe Sachverhalte so vermitteln, dass sie verständlich sind
put over your point of view deinen Standpunkt deutlich machen
put paid to sth. etw. erledigen
Put pen to paper Schreiben
put people in pigeonholes Leute abstempeln
put perfume on mit Duft erfüllen
put poison down Gift auslegen
put pressure on Druck ausüben auf
put putty verkitten
put right beheben