English German
so help me God ich schwöre es
So I did hear right then. Ich habe mich also nicht verhört.
So it goes. Das ist der Lauf des Lebens.
So it seems. Es sieht ganz so aus.
So Little Time So Little Time
so long später
so long as vorausgesetzt, dass
so long as we're still here ... solang wir noch hier sind ...
So Long at the Fair Paris um Mitternacht
So long! Auf Wiedersehen!
So Long, and Thanks for All the Fish Macht's gut, und danke für den Fisch
so many so viel
So many countries, so many customs. Andere Länder, andere Sitten!
so many that ... so viele
so many words nur Gerede
so much so sehr
so much that ... dermaßen, dass ...
so much the better um so besser
so much the better! umso besser!
so much the more umso mehr
so much the worse um so schlimmer
So much the worse! Umso schlimmer!
So Red the Rose Die Farm am Mississippi
SO Romorantin SO Romorantin
So Speaks the Heart Die Sprache des Herzens
So Sweet, So Dead Schön, nackt und liebestoll
so that damit
so that no misunderstanding is possible um Missverständnisse vorzubeugen
So the lot of us were curious, and asked him why. Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund.
So the story runs... Die Geschichte geht so...
so there! so
So This Is New York Also das ist New York!
So This Is Paree 3 Matrosen in Paris
So This Is Paris 3 Matrosen in Paris
So This Is Romance_ Mr. Right... zur falschen Zeit
so to say sozusagen
so to speak quasi
so very gar so
So we've come full circle in our discussion. Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.
So Weird Fionas Website
So Well Remembered Unvergessene Jahre
so what na und, was macht das schon
so what else_ was gibt's sonst noch_
So what was the point _ Wo bleibt die Pointe_
so what! nebbich!
so what's the what_ also, wie schauts aus_
So what_ Na und_
So Worthy My Love Tränen aus Gold
So You Don't Know Korff Yet_ Nanu, Sie kennen Korff noch nicht_
so you ready to ..._ hast du jetzt Bock ..._
So You Think You Can Dance You Can Dance
So young and already a widow! So jung und schon Witwe!
So Young So Bad So jung und so verdorben
So Young, So Lovely, So Vicious... Jung, Schön und Lasterhaft
So, how could this happen_ Wie konnte denn das passieren_
So, how do you like married life_ Na, wie gefällt dir das Eheleben_
So, only a short time has passed since then. Das liegt also noch nicht lange zurück.
So, this was very recently. Das liegt also noch nicht lange zurück.
So, we can cross that off the list. Dann können wir das also abhaken.
So, what are you doing right now in maths_ Was macht ihr denn gerade in Mathe_
So, what do you want to know_ Was wollen Sie denn wissen_
So, what's going on _ Was ist denn los_
so, what's it to be_ also, was ist Sache_
So, what's the matter with her_ Was hat sie denn_
So, why don't you ask him what his worries are_ Warum fragst du ihn denn nicht, worüber er sich Sorgen macht_
So, you pays your money and you takes your choice. Letztlich ist es deine Entscheidung.
so-and-so Aas
so-called so genannt
SO-DIMM Small Outline Dual Inline Memory Module
so-so mittelmäßig
so.'s heart goes out to so. jmd. hat mit jdm. Mitgefühl
so.'s pet cause jds. Lieblingsprojekt
Soacha Soacha
soak abbrennen
soak cleaning Badentfettung
Soak in Trank
soak into einziehen in
soak off abweichen