so | entsprechend |
SO : significant other | die bessere Hälfte |
So am I. | Ich auch. |
so as | sodass |
so as to | um zu |
so as to cause | herbeiführend |
so be it | so sei es |
So be it! | So sei es! |
So Big | Ein Herz aus Gold |
so big that ... | so groß, dass ... |
so called | so genannt |
SO Châtellerault | SO Châtellerault |
So Darling, So Deadly | Kommissar X - In den Klauen des goldenen Drachen |
so declared | angeblich |
So did I. | Ich auch. |
So Disdained | In fremdem Auftrag |
so far | bisher |
so far and no further | bis hierher und nicht weiter |
So far and no further. | Bis hierher und nicht weiter. |
So far as I recall ... | Soweit ich mich erinnere ... |
so far as I'm concerned | was mich angeht |
so far as is reasonably practicable | soweit das praktisch durchführbar ist |
So far it has gone unnoticed that ... | Bisher ist es noch nicht aufgefallen, dass ... |
so far so good | so weit, so gut |
So far we only have sketchy information about what caused the explosion. | Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor. |
So far, no one has stepped up to take his place. | Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden. |
so far, so good | bis jetzt ist alles in Ordnung |
so far, so good. Then, however, ... | so weit, so gut. Dann allerdings ... |
So Fucking What_ | 36 Tage Terror |
so help me God | ich schwöre es |
So I did hear right then. | Ich habe mich also nicht verhört. |
So it goes. | Das ist der Lauf des Lebens. |
So it seems. | Es sieht ganz so aus. |
So Little Time | So Little Time |