English German
stand firm durchhalten
stand firm on sth. fest bei etw. bleiben
stand for bedeuten
stand for an office kandidieren
stand for election kandidieren
stand for office for a party etc. für eine Partei etc. kandidieren
stand for re-election für die Wiederwahl kandidieren
stand for s.th. etwas dulden
stand for sth. etw. hinnehmen
stand forest structure Bestockungsaufbau
stand gaping mit offenem Munde dastehen
stand guard bewachen
stand high in s.o.'s favour bei jdm. in besonderer Gunst stehen
stand in Ersatz
stand in a line anstehen
stand in a queue Schlange stehen
stand in a ring im Kreis stehen
stand in a row in einer Reihe stehen
stand in a stupor starr vor Staunen stehen
stand in for s.o. jdn. vertreten
stand in for sb. jdn. vertreten
stand in for someone jemanden doubeln
stand in front of the house vor dem Haus stehen
stand in good stead jdm. nützlich sein
stand in line in einer Reihe stehen
stand in solidarity with sb. sich mit jdm. solidarisch zeigen
stand in the footlights im Rampenlicht stehen
stand in the half-dark outside the house im Halbdunkel vor dem Haus stehen
stand in the way of sth. einer Sache entgegenstehen
stand inside drinstehen
Stand Into Danger Kanonenfutter - Leutnant Bolithos Handstreich in Rio
stand mirror Standspiegel
stand model Stativmodell
stand no nonsens sich nichts gefallen lassen
stand of arms Bewaffnung am Mann
stand of colours Regimentsfahnen
stand of vegetation Pflanzenbestand
Stand off Stuhl
stand oil Standöl
stand on genau achten auf
stand on ceremony sehr förmlich sein
stand on end sträuben
stand on guard Wache stehen
stand on me! verlass' dich auf mich!
stand on one's head kopfstehen
stand on one's own feet auf eigenen Füßen stehen
stand on one's own two feet auf eigenen Beinen stehen
stand on shaky ground auf tönernen Füßen stehen
stand on the brakes voll bremsen
stand on the edge of a precipice am Rande des Abgrunds stehen
stand on the platform in der Bütt stehen
stand on your own feet auf eigenen Beinen stehen
stand one's ground nicht nachgeben