English German
that which dasjenige, was
that will be the day das wird nie passieren
that will be the kiss of death for him das wird ihm den Todesstoß versetzen
That will bring this matter to a close. Damit ist die Sache dann erledigt.
that will do das reicht
That will do. Das geht.
That will have consequences. Das wird noch ein Nachspiel haben.
That will lead to nothing. Das führt zu nichts.
That will really give her food for thought. Daran wird sie zu kauen haben.
That will wear off in time. Das schleift sich noch ab.
That Woman Opposite Die Frau gegenüber
That won't be an obstacle! Daran soll's nicht scheitern.
That won't happen to me again. Das passiert mir nicht noch einmal.
That won't hurt. Das schadet nichts.
That Won't Keep a Sailor Down Das haut einen Seemann doch nicht um
That won't my case. Das löst mein Problem nicht.
That won't solve my case. Das löst mein Problem nicht.
That won't wash with me. Das zieht bei mir nicht.
that won't win his any laurels damit wird er keine Lorbeeren ernten
That won't work with me! Damit kommst du bei mir nicht durch!
That Wonderful Urge Das gewisse Etwas
That works. Das hat geklappt.
that would be a great pity es wäre ein Jammer
that would be a real pity es wäre ein Jammer
that would be a real shame es wäre ein Jammer
that would be lying das wäre gelogen
That would be telling. Das darf ich nicht verraten.
That wouldn't happen to me. Das könnte mir nicht passieren.
That'll go away in time. Das gibt sich mit der Zeit.
That'll go off all right. Es wird schon gehen.
that's a bad situation das ist eine schlechte Situation
That's a bit fishy to me. Das ist mir nicht ganz geheuer.