The Attic: The Hiding of Anne Frank | Mein Leben mit Anne Frank |
The attraction between them was almost immediate. | Sie fühlten sich ziemlich schnell voneinander angezogen. |
the attraction of sth. | der Reiz |
the attractiveness of sth. | der Vorzug |
the Au Sable River | der Au Sable River |
the Aue | die Aue |
the Aue River | die Aue |
the Auer | die Auer |
the Auer family | die Familie Auer |
the Auer River | die Auer |
the Auglaize River | der Auglaize River |
the Augsburg Peace Festival | das Augsburger Hohe Friedensfest |
the Aula | die Aula |
the Aula River | die Aula |
The Aurora Encounter | Aurora - Der Besucher aus dem All |
the Ausable River | der Ausable River |
The Auschwitz-Dialogues | Die Auschwitz-Dialoge |
the Austfonna | der Austfonna |
the Austfonna Glacier | der Austfonna |
the Australian | die Australier |
The Australian Job | The Australian Job |
The Australian Story | Gesetz der Peitsche |
the Austrian | die Österreicher |
the Austrian Civil War | der Österreichische Bürgerkrieg |
the Austro-Prussian War | der Preußisch-Österreichische Krieg |
the authenticity of the wine | die Unverfälschtheit des Weines |
The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor. | Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. |
The author exploits the theme of his predecessor with equal genius. | Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. |
The author runs the gamut of horror. | Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens. |
The author was there himself. | Der Autor was selbst anwesend. |
the author's literary abilities and productiveness | die literarischen Fähigkeiten und die Produktivität des Autors |
The author's name was printed below the title. | Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. |
the authoritative work on preventive fire protection | das Standardwerk zum vorbeugenden Brandschutz |
the authorities | die Behörden |
The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. | Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. |
The authorities have been mute about the results. | Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen. |
The Authority | The Authority |
The Autocracy of Mr Parham | Der Diktator oder Mr. Parham wird allmächtig |
The Autumn Countess | Verlies des Herzens |
The autumn leaves are in their glory now. | Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht. |
The Autumn of the Middle Ages | Herbst des Mittelalters |
The Avatar | Das Avatar |
The Avengers | Marvel's The Avengers |
The Avenging Eagle | Der Schrei des gelben Adlers |
The Aventine | Aventin |
the average customer | Otto Normalverbraucher |
the average pocket book | das Normaleinkommen |
The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated. | Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden. |
The Average White Band | Average White Band |
the average woman in the street | Lieschen Müller |
The Aviator | Aviator |
the Avon | der Avon |
The Awakening | Erwachen der Sphinx |
The award has a smack of the consolation prize. | Die Auszeichnung hat etwas von einem Trostpreis an sich. |
The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties. | Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend. |
The Awful Truth | Die schreckliche Wahrheit |
The Ax | Der Freisteller |
the axe | Rotstift |
The Axe Murders | Die Axt |
The Axe of Wandsbek | Das Beil von Wandsbek |
the Axel Heiberg Glacier | der Axel-Heiberg-Gletscher |
the Ayatollah regime | das Ayatollah-Regime |
the Azores | die Azoren |
The Aztec Mummy Against the Humanoid Robot | Die Azteken-Mumie gegen den Menschen-Roboter |
The B-52's | The B-52's |
The B-52s | The B-52s |
The Baader Meinhof Complex | Der Baader Meinhof Komplex |
the Baarbach | die Baarbach |
The Babes in the Wood | Dunkle Wasser |
The Baby and the Battleship | Das Baby auf dem Schlachtschiff |