the boy I sit next to | mein Banknachbar |
the boy I sit next to in class | mein Banknachbar |
The Boy in Blue | Finish - Endspurt bis zum Sieg |
The Boy in the Plastic Bubble | Bubble Trouble |
The Boy in the Striped Pajamas | Der Junge im gestreiften Pyjama |
The Boy in the Striped Pyjamas | Der Junge im gestreiften Pyjama |
The boy scouts sat chatting round the fireside. | Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten. |
the boy sitting next to me | mein Tischnachbar |
The Boy Who Could Fly | Der Knabe, der fliegen konnte |
The Boy Who Followed Ripley | Der Junge, der Ripley folgte |
The Boy Who Invented the Bubble Gun | Julian und die Seifenblasen |
the boy who sits next to me | mein Banknachbar |
the boy who sits next to me in class | mein Banknachbar |
The Boy Who Slept with Snow in His Bed | Der Junge, der im Schnee schlief |
The Boy Who Wanted to Be a Bear | Der Junge, der ein Bär sein wollte |
The Boy Who Wanted to Do the Impossible | Der Junge, der ein Bär sein wollte |
The Boy Who Waterskied to Forever | Das Tor zur Vergangenheit in Mythen der nahen Zukunft |
The Boy with Green Hair | Der Junge mit den grünen Haaren |
the Boyer River | der Boyer River |
The Boyfriend from Hell | Cheech ohne Chong - Jetzt rauchts in Neuseeland |
The Boyfriend School | Mit den besten Absichten |
The Boys from Brazil | The Boys from Brazil |
the boys in blue | die Polizei |
The Boys of St. Vincent | Die Opfer von St. Vincent - Schrei nach Hilfe |
The Boys of St. Vincent: 15 Years Later | Die Opfer von St. Vincent - 15 Jahre später |
The Boys of the Lough | Boys of the Lough |
The Brabançonne | Brabançonne |
The Bradbury Trilogy | Bradburys Gruselkabinett |
The Bradley Mason Story | Anwalt des Verbrechens |
The Brady Bunch in the White House | Die Brady Familie im Weissen Haus |
the Brahmaputra | der Brahmaputra |
the Brahmaputra River | der Brahmaputra |
The Brain | Das Superhirn |
the brains | der geistige Vater von etw. |
The Bramble Bush | Jeder zahlt für seine Schuld |
the branch here | die hiesige Filiale |
The branch is treated as if it were a separate enterprise dealing at arm's length with its home office. | Die Niederlassung wird so behandelt, als sei sie ein selbständiges Unternehmen, das dem Stammhaus wie einem Dritten gegenübertritt. |
The Brandenburg Arch | Der Sieg des Herzens |
the Brandenburg Gate | das Brandenburger Tor |
the Brandl family | die Familie Brandl |
the Brandt family | die Familie Brandt |
the Brandywine Creek | der Brandywine Creek |
the brass | die Blechbläser |
The Brass Butterfly | Der Messing-Schmetterling |
The Brass Check | Der Sündenlohn |
The Brass Cupcake | Die leuchtenden Finger |
The Brass Legend | Duell im Sattel |
The Brass Ring | Nackte Strassen |
The Brass Verdict | So wahr uns Gott helfe |
The Brats | Die Unverschämten |
the Braun family | die Familie Braun |
the Braunau | die Braunau |
the Braunau River | die Braunau |
The Bravados | Bravados |
The Brave | The Brave |
The Brave and the Beautiful | Der letzte Matador |