The Captain | Der Kapitän |
The Captain and the Enemy | Ein Mann mit vielen Namen |
The Captain from Cologne | Der Hauptmann von Köln |
The Captain from Koepenick | Der Hauptmann von Köpenick |
The Captain from Köpenick | Der Hauptmann von Köpenick |
The Captain of Köpenick | Der Hauptmann von Köpenick |
The Captive | Die Gefangene |
The Captive Djinn | Der gefangene Zauberer |
The Capture of Bigfoot | Big Foot - Die Rache des Jägers |
The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere. | Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest. |
The car delivers a distinctly sporty driving experience. | Das Auto bietet ein ausgesprochen sportliches Fahrgefühl. |
The car drew abreast of me. | Das Auto kam auf gleiche Höhe mit mir. |
The car has only scrap value. | Das Auto hat nur mehr Schrottwert. |
The car hurtled down the hill at top speed. | Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter. |
The car is an older model. | Das Auto ist schon ein älteres Baujahr. |
The car is great in terms of fuel economy, but it's not very comfortable. | In puncto Verbrauchswerte ist das Auto spitze, aber der Komfort ist bescheiden. |
The car is in good repair. | Das Auto ist in gutem Zustand. |
the car is in perfect condition, it has never been involved in any accident (accident-free), no tech | der Wagen ist in perfekten Zustand, war noch nie in einen Unfall verwickelt (Unfallfrei), keine tech |
The car is in the garage. | Das Auto steht in der Garage. |
The car is likely to break down soon. | Das Auto wird bald liegenbleiben. |
The car is worth diddly-squat. | Das Auto ist so gut wie nichts wert. |
The car really copped it. | Das Auto hat ganz schön was abbekommen. |
The car sits unused in the garage. | Das Auto steht ungenutzt in der Garage. |
The car somersaulted several times. | Das Auto überschlug sich einige Male. |
The car was last seen traveling westbound. | Das Fahrzeug wurde zuletzt Richtung Westen fahrend gesehen. |
the car was riddled with bullets | das Auto war von Kugeln durchsiebt |
The car's paint is cracking. | Die Autolackierung bekommt Risse. |
The Card | Der Unwiderstehliche |
The Card Players | Die Kartenspieler |
The Cardinal of the Kremlin | Der Kardinal im Kreml |
The Care and Handling of Roses | Eine fast gelungene Affäre |
The Care Bears | Die Glücksbärchis |
The Care Bears Adventure in Wonderland | Bärchis Abenteuer im Wunderland |
The Care Bears Family | Die Glücksbärchis |
The Care Bears in the Land Without Feelings | Die Glücksbärchis im Land ohne Gefühle |
The Care of Time | Die Zeit läuft ab |
The Career of Doris Hart | Die Karriere der Doris Hart |
The career pattern is geared to men whose wives do not work. | Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. |
the carefree days of the holidays | die unbeschwerten Ferientage |
The Caretaker | Der Hausmeister |
The Carey Treatment | Das Carey Komplott |
the Caribbean | Karibik |
the Caribbean Sea | das Karibische Meer |
the Cariboo Mountains | die Cariboo Mountains |
The Cariboo Trail | Die Todesschlucht von Arizona |
the Caribou River | der Caribou River |
the Carina Nebula | der Carinanebel |
The Carnation | Die Nelke |
The Carnival of the Animals | Karneval der Tiere |
the Carolingian minuscule | die karolingische Minuskel |
the Carpathians | die Karpaten |
the Carpenter's Square | das Winkelmaß |
The Carpenters | Carpenters |
The Carpet of Horror | Der Teppich des Grauens |
The Carphone Warehouse | The Phone House |
the carriage of weapons | das Mitführen von Waffen |
the carrot and stick apporach | Zuckerbrot und Peitsche |
The Cars | The Cars |
The Cars That Ate Paris | Die Autos, die Paris auffrassen |