English German
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe Die Chroniken von Narnia: Der König von Narnia
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader Die Chroniken von Narnia: Die Reise auf der Morgenröte
The Chronicles of Pern Die Drachenreiter von Pern
The Chronicles of Pern: First Fall Die Chroniken von Pern - Ankunft
The Chronicles of Pern: Second Pass und Dragon's Eye Drachenauge
The Chronicles of Riddick: Dark Fury Riddick: Krieger der Finsternis
The Chronicles of Riddick: Pitch Black Pitch Black - Planet der Finsternis
the chronology der zeitliche Ablauf
the Chrudimka die Chrudimka
the Chrudimka River die Chrudimka
the Chukchi die Tschuktschen
the Chukchi people die Tschuktschen
the Chumash Chumash
the Chumash people Chumash
The Chumscrubber Glück in kleinen Dosen
The Chunnel Der Kanaltunnel
The Church Die Kirche
The church bells tolled for evening service. Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst.
The church is reaching out to help the homeless. Die Kirche macht Angebote, um den Obdachlosen zu helfen.
The Church of Auvers Die Kirche von Auvers
the Church of England die Anglikanische Kirche
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage
the Church of the Holy Sepulchre die Grabeskirche
the church throughout the world Weltkirche
the Church's attitude towards remarried divorcees die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen
the Churchill River der Churchill River
The Cider House Rules Gottes Werk und Teufels Beitrag
the Cimarron River der Cimarron River
the Cimbrian Peninsula die Kimbrische Halbinsel
The Cincinnati Kid Cincinnati Kid
The Cinematic Orchestra The Cinematic Orchestra
The Circle Interpol ruft Berlin
The Circle City Circle City
The circuit board is populated with surface mounted components. Die Schaltplatine ist mit oberflächenmontierten Bauteilen bestückt.
the circumference of a tree der Umfang eines Baumes
the circumference of the earth der Erdumfang
the circumference of the head der Umfang des Kopfes
the circumference of the upper arm der Umfang des Oberarms
the circumstances die Sachlage
the circumstances of the accident der Unfallhergang
the circumstances of the offence Tathergang
The Circus Zirkus
The Circus of Adventure Der Zirkus der Abenteuer
The Circus of Life Die Flucht in den Zirkus
The Cisco Kid Der lustige Bandit
the Cistercian Order der Zisterzienserorden
The Citadel Die Zitadelle
The Citizen Party Die Bürgerpartei
the citizens of Berlin die Berliner
the citizens of Bern die Berner
the citizens of Cologne die Kölner
the citizens of Hamburg die Bürger von Hamburg
the citizens of Munich die Bürger von München
the citizens of Nuremberg die Bürger von Nürnberg
the citizens of Vienna die Wiener
the citizens of Zurich Bürger von Zürich
the city das Stadtzentrum
The City and the Pillar Geschlossener Kreis
The City and the Stars Die sieben Sonnen
The City Boy Grossstadt-Junge
the city centre proper das eigentliche Stadtzentrum
The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there. Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen.
The City has maxed out its resources. Die Stadt hat ihre Ressourcen vollständig ausgeschöpft.
The City in a Forest die Stadt im Wald
The City Is Dark Von der Polizei gehetzt
The city is faced with a lack of employment. Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.
The city is now awash with journalists. Die Stadt ist jetzt von Journalisten überschwemmt.
The City Jungle Der Mann aus Philadelphia
The City Named Desire Sehnsucht Berlin
The City of Allure die Stadt der Faszination
The City of Dreams Stadt der Träume
The City of Festivals Festivalstadt