English German
The Dog Who Saved Christmas Vacation Ein Hund rettet die Weihnachtsferien
The Dogs Bark Wenn die Hunde bellen
the dogs bark, but the caravan goes on die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter
The dogs bark, but the caravan passes. Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.
The Dogs of Riga Die Hunde von Riga
The Dogs of War Die Hunde des Krieges
The Doll that Took the Town Die Puppen
The dollar has sunk to a new low. Der Euro ist auf einen neuen Tiefstand gesunken.
The dollar was quoted at the previous day's price. Der Dollar notierte zum Vortageskurs.
The Dollmaker Dollmaker - Ein Traum wird wahr
The Dolls Die Puppen
the Dolores River der Dolores River
the Dolphin der Delphin
The Dolphin: Story of a Dreamer Der Delfin - Die Geschichte eines Träumers
The Dolphins of Pern Die Delphine von Pern
the domestic economy die heimische Wirtschaft
the dominical prayer das Gebet des Herrn
The Dominice Affair Hart wie Granit
The Dominici Affair Die Affäre Dominici
The Domino Killings Das Domino Komplott
The Domino Principle Das Domino Komplott
the Don der Don
The Don is Dead Der Don ist tot
the Don river der Don
the Donation of Constantine die Konstantinische Schenkung
The donations could help return the castle to its former glory. Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen.
The donations go to a relief fund. Die Spenden fließen einem Hilfsfonds zu.
the Donets der Donez
the Donetz der Donez
the Dong die Dong
the Dong people die Dong
The Donkey Cabbage Der Krautesel
The Donna Reed Show Mutter ist die Allerbeste
The Doobie Brothers The Doobie Brothers
The Doolins of Oklahoma Banditen am Scheideweg
The Doom-Maker Der Wahrsager
The Doomed City Das Experiment
the doomed people die Todgeweihten
the doomed ship das dem Untergang geweihte Schiff
the doomed train der Unglückszug
The Doomsday Conspiracy Die letzte Verschwörung
The Doomsday Flight Der Flug des Schreckens
the door at the rear of the house die Tür an der Hinterseite des Hauses
The door closes automatically. Die Tür schließt automatisch.
The Door in the Floor Die Tür der Versuchung
The Door into Summer Die Tür in den Sommer
The door is not properly closed Übel
The door moved of its own accord. Die Türe bewegte sich selbsttätig.
The door opens onto a patio. Die Tür führt auf eine Terrasse .
The Door to December Tür ins Dunkel
The Door with 7 Locks Die Tür mit den 7 Schlössern
The Door with Seven Locks Die Tür mit den 7 Schlössern
The Doors The Doors
The Doors discography The Doors
The Doors of Perception Die Pforten der Wahrnehmung
the dope Geheimtipps
The Doris Day Show Doris Day in...
the Dormouse die Haselmaus
the Dorn family die Familie Dorn
The Dorothy Parker Murder Case Mordfall für Dorothy Parker
the dos and don'ts Sitten und Unsitten
the Dosewallips River der Dosewallips River
the Dosse die Dosse
the Dosse River die Dosse
The Double Double
The Double Life of Veronique Die zwei Leben der Veronika