The game's up. | Das Spiel ist aus. |
The Game-Players of Titan | Das Globus-Spiel |
The Games | Livespiel |
The Games Factory | The Games Factory |
The Games Schoolgirls Play | Auch Fummeln will gelernt sein |
The Gang | Die Gang |
The gang operates in busy public places. | Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen. |
The Gang That Couldn't Shoot | Spaghetti Killer |
The Gang That Couldn't Shoot Straight | Spaghetti Killer |
The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. | Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. |
the Ganges | der Ganges |
the Ganges River | der Ganges |
the Gangotri Glacier | der Gangotri-Gletscher |
The Gangs Of New York: An Informal History of the Underworld | Gangs of New York |
The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn. | Der Gangsterboss war entschlossen, den Kurier umzubringen, sobald er ausgedient hatte. |
The gangsters riddled the car with bullets. | Die Gangster durchsiebten das Auto mit Kugeln. |
The Ganymede Takeover | Die Invasoren von Ganymed |
The Gap Band | GAP Band |
The garage door is still out of whack. | Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig. |
The Garden City | die Garden City |
The Garden City of the South | die Gartenstadt des Südens |
The Garden of Earthly Delights | Hieronymus Boschs Triptychen |
the Garden of Eden | der Garten Eden |
the garden of Gethsemane | der Garten Gethsemane |
The Garden of Redemption | Geiseln der Verdammnis |
The Garden of the Finzi-Continis | Der Garten der Finzi Contini |
The Garden State | der Garten-Staat |
The Gardener | Die Saat des Todes |
The Gardener of Argenteuil | Blüten, Gauner und die Nacht von Nizza |
The gardens are notable for their collection of rare plants. | Die Gärten sind für ihre Sammlung seltener Pflanzen bekannt. |
the gas dispute between Russia and the Ukraine | der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine |
The Gas Station | Die schönste Sache der Welt - Die Tankstelle |
The Gasman | Der Gasmann |
The Gate | The Gate - Tor zur Lust |
The gate is locked with a chain. | Das Tor ist mit einer Kette verschlossen. |
The Gate of Angels | Das Engelstor |
The Gate of Time | Das Tor der Zeit |
The Gate of Worlds | Auf zu den Hesperiden! |
the gate to the company premises | das Tor zum Firmengelände |
The Gates of Creation | Tor der Schöpfung |
The Gates of Hell | Ein Zombie hing am Glockenseil |
the gateway to paradise | das Tor zum Paradies |
The Gateway to Southern California | das Tor zu Südkalifornien |
The Gateway to the Rockies | das Tor zu den Rockies |
The Gathering | The Gathering - Tödliche Zusammenkunft |
the gathering gloom | die Dunkelheit, die um sich greift |
The Gathering Storm | Churchill - The Gathering Storm |
the Gauley River | der Gauley River |
The Gauntlet | Der eiserne Handschuh |
The Gay Divorce | Lustige Scheidung |
The Gay Divorcee | Lustige Scheidung |
The Gay Mrs. Trexel | Susan und der liebe Gott |
The Gay Science | Die fröhliche Wissenschaft |
The Gaze of Odysseus | Der Blick des Odysseus |
The Gazebo | Die Nervensäge |
The GazettE | The Gazette |
the GDR regime | das DDR-Regime |
the Gebhardt family | die Familie Gebhardt |
the Geeste | die Geeste |
the Geeste River | die Geeste |
the Gehle | die Gehle |
the Gehle River | die Gehle |
the Geiger family | die Familie Geiger |
the Geisler family | die Familie Geisler |
the Geißler family | die Familie Geißler |
the Gelbach | der Gelbach |
the Gelhardt family | die Familie Gelhardt |
the Gelster | die Gelster |
the Gelster River | die Gelster |
The Gem City | die Edelsteinstadt |
The Gemini Contenders | Das Jesus-Papier |
The Gemini Twins | Draculas Hexenjagd |
The Gendarme and the Creatures from Outer Space | Louis' unheimliche Begegnung mit den Ausserirdischen |
The Gene Krupa Story | Jazz-Ekstase |
The General | Der General |
the general and the particular | das Allgemeine und das Besondere |
the general assembly of an organisation | die Generalversammlung einer Organisation |
the general business conduct of the municipality | die allgemeine Geschäftsgebarung der Kommunalverwaltung |
the general context of the case | die Begleitumstände des Falles |
The General Died at Dawn | China-Gold |
The General Line | Die Generallinie |
the general political climate | die politische Großwetterlage |
the general populace | die breite Masse |
The general public | Die Allgemeinheit |
The general rise in cargo rates | Die allgemeine Erhöhung der Frachtraten |
The General's Daughter | Wehrlos - Die Tochter des Generals |
the generation that lived through the Civil War | die Generation, die den Bürgerkrieg mitgemacht hat |
The Generous Earl | Herrin des Herzens |
the Genesee River | der Genesee River |
the Geneva Conference | die Zweite Genfer Flottenkonferenz |
the Geneva Naval Conference | die Genfer Flottenkonferenz |
The Geneva Strategy | Die Taylor-Strategie |
The Geneva Treaty | Der Genfer Vertrag |
The Genius | Nobody ist der Grösste |
The Genius and the Goddess | Das Genie und die Göttin |
The Genius Wars | Teuflischer Held |
the genocide committed by the Hutus against the Tutsis | der Völkermord an den Tutsis durch die Hutus |
The Genographic Project | Genographic-Projekt |
The Gentle Art of Seduction | Jagd auf Männer |
The Gentle Earth | Hände weg von der Erde |
The Gentle Gunman | Bombe im U-Bahn-Schacht |
The Gentleman from Arizona | Die Männer von Arizona |
The Gentleman from Epsom | Ein Herr aus besten Kreisen |
the Gents | Herrentoilette |
the genuine | Echte |
the genuine article | authentisch |
The Genuine Housewife Friend | Ein echter Hausfrauenfreund |
The geography assignment is due next Thursday. | Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag . |
The George Washington University | George Washington University |
the Georgia Strait | die Georgiastraße |
The Georgian Legion | Georgische Legion |
the Georgslied | das Georgslied |
the Gerber family | die Familie Gerber |
the Gerhard family | die Familie Gerhard |
the Gerlach family | die Familie Gerlach |
The Germ | Rostock |
the German | die Deutschen |
the German administered part of Poland during World War II | Generalgouvernement |
the German Angst | die deutsche Zurückhaltung |
the German army | die Reichswehr |
the German assertiveness | die deutsche Überheblichkeit |
the German Bight | die Deutsche Bucht |
The German Chainsaw Massacre | Das deutsche Kettensägenmassaker |
the German Christians | die Deutschen Christen, die DC |
the German Civil War | der Deutsch-Deutsche Krieg |
the German constitution | Grundgesetz |
the German eleven | die deutsche Nationalmannschaft |
the German Emperor | der deutsche Kaiser |
the German Empire | das Deutsche Reich |
the German Emporer | der deutsche Kaiser |
The German Friend | Der deutsche Freund |
The German Ideology | Die deutsche Ideologie |
the German international team | die deutsche Nationalmannschaft |
the German issue | die deutsche Frage |
The German Lesson | Die Deutschstunde |
the German Navy | die Deutsche Marine |
the German Peasants' War | der Deutsche Bauernkrieg |
the German question | die deutsche Frage |
the German Reich | das Deutsche Reich |
The German Republic | Von deutscher Republik |
The German Sisters | Die bleierne Zeit |
the German virtues | die deutschen Tugenden |
the German-Polish border | die Grenze zwischen Deutschland und Polen |
the Germanic people | Germanen |
the Gersprenz | die Gersprenz |
the Gersprenz River | die Gersprenz |
The Gervase Factor | Mission Galaxis |
The Getaway | Menschenjagd |
the Geyer family | die Familie Geyer |
The Ghan | The Ghan |
The Ghost | Das Gespenst |
The Ghost and Mrs. Muir | Ein Gespenst auf Freiersfüßen |
The Ghost and the Darkness | Der Geist und die Dunkelheit |
The Ghost Galleon | Das Geisterschiff der reitenden Leichen |
The Ghost in the Invisible Bikini | Erbschaft um Mitternacht |
The Ghost in the Machine | Das Gespenst in der Maschine |
The Ghost of Flight 401 | Der Geist von Flug 401 |
The Ghost of Girlfriends Past | Der Womanizer - Die Nacht der Ex-Freundinnen |
The Ghost War | Netzwerk des Todes |
The Ghost Who Loves Sex | He, Geister! |
The Ghost Writer | Der Ghostwriter |
The Ghostly Face | Geistergesicht der roten Dschunke |
The Ghostwriter | Der Ghostwriter |
The Giant Behemoth | Das Ungeheuer von Loch Ness |
The Giant of Thunder Mountain | Der Riese aus den Donnerbergen |
The Giant Spider Invasion | Angriff der Riesenspinne |
The Giants of Thessaly | Das Schwert des roten Giganten |
the gibbet | der Tod am Galgen |
the Giese family | die Familie Giese |
the Giesel | die Giesel |
the Giesel River | die Giesel |
The Gift | Die Echelon-Verschwörung |
The Gift Horse | Ein Fressen für die Fische |
The Gift of Fury | Der große Santini |
the gift of gab | Erzähltalent |
The Gift of Love | Das Geschenk der Liebe |
the gift of the gab | Redetalent |
the gift of tongues | die Gabe, in fremden Zungen zu reden |
The gifts were stashed in the cupboard. | Die Geschenke waren im Schrank versteckt. |
the Gila River | der Gila River |
The Gilded Age | Das vergoldete Zeitalter: Eine Geschichte von heute |
The Gilded Chain | Die vergoldete Kette |
The GIMP | GIMP |
The Ginger Star | Der sterbende Stern |
The Gingerbread Man | Gingerbread Man |
The Gioconda Smile | Die Rache einer Frau |
the Giraffe | die Giraffe |
The Giraffe, the Pelly and Me | Die Giraffe, der Peli und ich |
The Girl and the General | Das Mädchen und der General |
The Girl and the Legend | Robinson soll nicht sterben |
The Girl and the Tramp | Das Fräulein und der Vagabund |
The Girl Can't Help It | Schlagerpiraten |
The Girl Cut in Two | Die zweigeteilte Frau |
The Girl from Addis | Das Mädchen aus Addis |
The Girl from Chicago | Razzia |
The Girl from Flanders | Ein Mädchen aus Flandern |
The Girl from Ipanema | The Girl from Ipanema |
The Girl from Missouri | Ich bin nicht zu haben |