The Gilded Chain | Die vergoldete Kette |
The GIMP | GIMP |
The Ginger Star | Der sterbende Stern |
The Gingerbread Man | Gingerbread Man |
The Gioconda Smile | Die Rache einer Frau |
the Giraffe | die Giraffe |
The Giraffe, the Pelly and Me | Die Giraffe, der Peli und ich |
The Girl and the General | Das Mädchen und der General |
The Girl and the Legend | Robinson soll nicht sterben |
The Girl and the Tramp | Das Fräulein und der Vagabund |
The Girl Can't Help It | Schlagerpiraten |
The Girl Cut in Two | Die zweigeteilte Frau |
The Girl from Addis | Das Mädchen aus Addis |
The Girl from Chicago | Razzia |
The Girl from Flanders | Ein Mädchen aus Flandern |
The Girl from Ipanema | The Girl from Ipanema |
The Girl from Missouri | Ich bin nicht zu haben |
The Girl from Paris | Das Mädchen aus Paris |
The Girl from Rio | Die sieben Männer der Sumuru |
The Girl from the Marsh Croft | Das Mädchen vom Moorhof |
The Girl from the Rain Forest | Das Mädchen aus dem Regenwald |
The Girl from the Red Cabaret | Das Mädchen aus der roten Mühle |
The Girl from Trieste | Das Mädchen von Triest |
The Girl from U.N.C.L.E. | Dancer für U.N.C.L.E. |
The girl has developed full-blown diabetes. | Bei dem Mädchen hat sich eine Vollform des Diabetes entwickelt. |
the girl I sit next to | meine Banknachbarin |
the girl I sit next to in class | meine Banknachbarin |
The Girl in a Swing | Das Geheimnis der Schaukel |
The Girl in the Bikini | Sommernächte mit Manina |
The Girl in the Cage | Alle haben Angst |
The Girl in the Park | The Girl in the Park |
The Girl in the Red Velvet Swing | Das Mädchen auf der roten Samtschaukel |
The Girl Is Mine | Fräulein Wirbelwind |
The Girl Most Likely | Kess und kokett |
The Girl Next Door | The Girl Next Door |
The Girl of the Golden West | Im goldenen Westen |
The Girl of the Moors | Das Mädchen vom Moorhof |
The Girl of Your Dreams | Das Mädchen deiner Träume |
The Girl on a Motorcycle | Nackt unter Leder |