English German
The Hunting of the Snark The Hunting of the Snark
The Hunting Party Hunting Party - Wenn der Jäger zum Gejagten wird
The Huntress Is Dead Alles in einer Nacht
The Huntsman Der Jäger
the Huon Peninsula campaign die Schlacht um die Huon-Halbinsel
The Hurds Die Schlickerlinge
the Huron River der Huron River
The Hurricane Hurricane
The hurricane has been downgraded to a tropical storm. Der Wirbelsturm wurde auf einen Tropensturm heruntergestuft.
The Hurried Man Der Antiquitätenjäger
The Husband Todeszeit
the Hussein regime das Hussein-Regime
The Hussy Charlotte and Lulu
the hustle and bustle of the city Stadtgewühl
The Hustler Haie der Großstadt
The Hut in the Forest Das Waldhaus
The Hyde The Hyde
The Hyde Park Headsman Mord im Hyde Park
The Hydrogen Economy Wasserstoff-Revolution
The Hydrogen Sonata Die Wasserstoffsonate
The Hypnotic Eye Die 13 Opfer des Dr. Desmond
The Hypochondriac Der eingebildete Kranke
the Hönne die Hönne
the Hönne River die Hönne
the Hörsel die Hörsel
the Hörsel River die Hörsel
the Hübner family die Familie Hübner
The I Inside The I Inside - Im Auge des Todes
the Iberian Peninsula die Iberische Halbinsel
The Icarus Agenda Der Ikarus-Plan
The Ice Follies of 1939 Tanz auf dem Eis
The Ice House Im Eishaus
The ice on the lake has melted. Der See ist wieder aufgetaut.
The Ice Princess Die Eisprinzessin
the Ice Saints die Eisheiligen
The Ice Storm Der Eissturm
the Iceman der Eismann
The Iceman Cometh Der Eismann kommt
The Icicle Thief Die Seifendiebe
the id Es
the Idar die Idar
the Idar River die Idar
the Idarbach der Idarbach
The idea had taken root in my mind. Dieser Gedanke hatte sich in meinem Kopf festgesetzt.
The idea just occurred to me. Es ist mir gerade eingefallen.
The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant. Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich.
The idea rapidly gained acceptance. Die Idee setzte sich schnell durch.
The idea still hasn't been laid to rest. Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.
The idea suggests itself that ... Der Gedanke drängt sich auf, dass ...
the ideal pair of pants for golfers die ideale Hose für Golfer
The Ideal Woman Die ideale Frau
the ideas of the ancient world die Ideenwelt der Antike
the ideas you get! du bist vielleicht goldig!
The Ides of March Die Iden des März
the Idi Amin regime das Idi-Amin-Regime
The Idiot Der Idiot
The Idiots Idioten
The Idle Class Die müssige Klasse
The Iguana with the Tongue of Fire Die Bestie mit dem feurigen Atem
The Iliad Ilias
the Ill die Ill
the Ill River die Ill
the illegal entrants die illegal Eingereisten
the Iller die Iller
the Iller River die Iller
the Illinois River der Illinois River
The Illusionist Der Illusionist
The Illustrated Man Der illustrierte Mann
The Illustrated Mum Tattoo Mum - Eine magische Mutter
The Illyrian Adventure Abenteuer in Illyrien
the Ilm die Ilm
the Ilm River die Ilm
the Ilmenau die Ilmenau
the Ilmenau River die Ilmenau
the Ilse die Ilse
the Ilse River die Ilse
The Image Rufmord
The Image of Dorian Gray in the Yellow Press Dorian Gray im Spiegel der Boulevardpresse
the image of motorists as bogeymen das Feindbild Autofahrer
The Image of the Beast Die Verkörperung des Bösen
The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience. Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.
The Imaginarium of Doctor Parnassus Das Kabinett des Doktor Parnassus
The Imaginarium of Dr. Parnassus Das Kabinett des Doktor Parnassus
The Imaginary Die Vorstellung
The Imaginary Invalid Der eingebildete Kranke
The Imaginary Museum of World Sculpture Das imaginäre Museum
The Imitation Game The Imitation Game - Ein streng geheimes Leben
The Imitation of Christ Nachfolge Christi
The Immaculate Collection The Immaculate Collection
the Immaculate Conception die Unbefleckte Empfängnis
the immediacy of television die Unmittelbarkeit des Fernsehens
the immediate circle of so. jds. engster Kreis
The Immigrant Der Einwanderer
The Immigrant's Daughter Die Tochter des Einwanderers
The Immigrants Die Einwanderer
the immigration theme Ausländerthema
The Immoral West Wilde Mädchen des nackten Westens
The Immoral West-and How It Was Lost Wilde Mädchen des nackten Westens
the immortal life das ewige Leben
The Immortals Gun Power
The impact knocked the wind out of me. Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.
The Impact of Science on Society Wissenschaft wandelt das Leben
The impact of the film is vitiated by poor acting. Die Wirkung des Films wird durch schwache schauspielerische Leistungen geschmälert.
The implementing regulation will remain in force, in so far as it does not conflict with provisions of this Act. Die Durchführungsverordnung bleibt in Kraft, soweit ihr Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entgegenstehen.
the implication of the President in the scandal die Verwicklung des Präsidenten in den Skandal
the import concessions that had been granted to the island die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden
The importance of a child's early years cannot be overstated. Es kann nicht genug betont werden, wie wichtig die ersten Jahre für ein Kind sind.
The Importance of Being Earnest The Importance of Being Earnest
The importance of continuous training cannot be overestimated. Die Bedeutung kontinuierlichen Trainings kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
the imposition of a penality die Verhängung einer Strafe
the imposition of conditions die Auferlegung von Bedingungen
the imposition of taxes on income die Besteuerung des Einkommens
The Impossible Dead Die Sünderin der Gerechten
The Impossible Goodbye Ein Zirkusdirektor gibt nicht auf
The Impossible Man Der unmögliche Mensch
The Impossible Planet Der unmögliche Planet
The Impossible Years Alles was verboten ist
The Imprisoned Aufstand im Frauenlager
The Imprudent Wager Auf Befehl des Prinzen
The In-Laws Ein ungleiches Paar
The Incal John Difool
the incessant rataplan of the rain das unablässige Trommeln des Regens
the incidence of a beam of electrons das Einfallen eines Elektronenstrahls
the incidence of accidents das Unfallgeschehen
the incidence of light der Lichteinfall
The Incident Incident ... und sie kannten kein Erbarmen
The incident has renewed hostilities between the groups. Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.
The incident injected new urgency into the peace talks. Der Zwischenfall gab den Friedensgesprächen neue Dringlichkeit.
The incident left her feeling hurt. Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
The incident precipitated a political crisis. Der Vorfall führte unerwartet zu einer politischen Krise.
The incident set off a debate. Der Vorfall löste eine Debatte aus.
The incident was about one week ago. Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
The incident was widely reported in the press. Über den Vorfall wurde in der Presse ausführlich berichtet.
the inclusion of a term in a dictionary die Aufnahme eines Terminus in ein Wörterbuch
The Incorrigible Der Unverbesserliche
the incorruptible Unbestechlichen
The increase in profit has reached double figures. Der Gewinn ist zweistellig gewachsen.
The increase will not be in excess of two per cent. Der Anstieg wird nicht mehr als zwei Prozent ausmachen.
the increasing danger posed by acts of piracy off the Somali coast die zunehmende Gefahr durch Piraterieakte vor der somalischen Küste
The increasing use of the Internet is also reflected in the latest crime statistics. Die steigende Internetnutzung spiegelt sich auch in der jüngsten Kriminalitätsstatistik wider.
The Incredible Burt Wonderstone Der unglaubliche Burt Wonderstone
The Incredible Hulk Hulk
The Incredible Hulk Returns Die Rückkehr des unheimlichen Hulk
The Incredible Journey of Mary Bryant Mary Bryant - Flucht aus der Hölle
The Incredible Melting Man Der Planet Saturn lässt schön grüssen
The Incredible Paris Incident Argoman - Der phantastische Supermann
The Incredible Sarah Die unglaubliche Sarah
The Incredible Shrinking Man Die unglaubliche Geschichte des Mister C.
The Incredible Shrinking Woman Die unglaubliche Geschichte der Mrs. K.
The Incredible Tide Mirai Shōnen Conan
The Incredible Transplant Der Mann mit den zwei Köpfen
The Incredible Two-Headed Transplant Der Mann mit den zwei Köpfen
The Incredibles Die Unglaublichen – The Incredibles
the inculcation of skills die Weitergabe von Fertigkeiten
the inculcation of values die Vermittlung von Werten
the incumbent mayor der amtierende Bürgermeister
the incursion of the Mongols into Asia minor der Einfall der Mongolen in Kleinasien
The Indecent Favour The Favor - Hilfe, meine Frau ist verliebt!
The Indecent Woman Die unanständige Frau
The Indefatigable Frog Der unermüdliche Frosch
the independence of the judiciary die Unabhängigkeit der Justiz
The Independent King of B-Movies
the independent theatre scene die freie Theaterszene
The Index The Index
the Indian der Inder
The Indian Fighter Als Vergeltung sieben Kugeln
the Indian River der Indian River
The Indian Runner Indian Runner
The Indian Scarf Das indische Tuch
the Indian subcontinent Vorderindien
The Indian Summer of a Forsyte Nachsommer
The Indian Tomb Das indische Grabmahl
The Indian Tomb: Part II, the Tiger of Bengal Das indische Grabmal zweiter Teil - Der Tiger von Eschnapur
The Indians Are Coming Die Indianer kommen
The Indiscreet Jewels Die geschwätzigen Kleinode
the individual der Einzelne
the Indonesian War of Independence der Indonesische Unabhängigkeitskrieg
the indoors der Innenbereich
the Indus der Indus
the Indus River der Indus
the Industrial Revolution die Industrielle Revolution
The Inexperienced Chauffeur Chauffeur als Anfänger
the infancy of radio broadcasting die Anfänge der Radioübertragung
the infant Jesus Christkind
the infant Jusus Christkindl
The infantry have taken the brunt of the attacks. Die Infantrie hat von den Angriffen das meiste abbekommen.
the infelicity of sth. die unglückliche Wahl
The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman Die infernalischen Traummaschinen des Dr. Hoffman
The Infernal Devices Chroniken der Schattenjäger
The Infidel Alles koscher!
The Infiltrator Der Infiltrator
The Infinites Die Unendlichen
the infirm die Schwachen
The Informant! Der Informant!
The Information Information
the information mission of broadcasters der Informationsauftrag von Sendeanstalten
The Informer Der Verräter
The Informers Polizeispitzel X 2
The Inglorious Bastards Ein Haufen verwegener Hunde
the inhabitancy das Bewohnen
the inhabitation das Besiedeln