The New Adventures of Spin and Marty: Suspect Behavior | Spin und Marty: Unter Verdacht |
The New Adventures of Winnie the Pooh | Neue Abenteuer mit Winnie Puuh |
The New Adventures of Zorro | Zorro |
The New Alfred Hitchcock Presents | Alfred Hitchcock Presents |
The New Atlantis | Nova Atlantis |
the new black | der letzte Schrei |
The new boss has been the chief topic of conversation. | Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. |
The New Breed | Schauplatz Los Angeles |
The new business park will create hundreds of jobs. | Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. |
The new cable railway is a real boon to people in the slums of Rio de Janeiro. | Die neue Gondelbahn ist ein wahrer Segen für die Leute in den Armenvierteln von Rio de Janairo. |
The new car was launched with great razzmatazz: champagne, free gifts and live music. | Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt: Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. |
The New Centurions | Polizeirevier Los Angeles-Ost |
The New Confessions | Die neuen Bekenntnisse |
The new data challenges many old assumptions. | Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. |
The New Dragnet | Polizeibericht |
The new editors want to jolt the magazine into the 21st century. | Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. |
The new engine will lead to savings in fuel. | Der neue Motor wird zu Einsparungen beim Treibstoff führen. |
The New Extraterrestrials | Die ausserirdischen Besucher |
The New Frontier | Flammende Grenze |
the New Georgia Campaign | die Schlacht um New Georgia |
The New Girl Friend, and other Stories | Die neue Freundin - Kriminalstories |
The New Gulliver | Der neue Gulliver |
the New Haven River | der New Haven River |
The New Hot Report: What Men Don't Think Is Possible | Der neue heisse Sex-Report - Was Männer nicht für möglich halten |
The new hotel blends in perfectly with its surroundings. | Das neue Hotel fügt sich wunderbar in die Umgebung ein. |
The New House on the Left | Mädchen in den Krallen teuflischer Bestien |
The New Interns | Assistenzärzte |
The new label is more likely to obfuscate people than enlighten them. | Die neue Kennzeichnung wird die Leute eher verwirren als aufklären. |
The new law has left many people worse off. | Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. |
The New Life Style | Heisser Sand auf Sylt |
The New Magdalen | Die neue Magdalena |
The New Member | Das neue Mitglied |
The New Mike Hammer | Mike Hammer |
the new millenium | das neue Jahrtausend |
The new model is more expensive than the old one. | Das neue Modell ist teurer als das alte. |
The New One-Armed Swordsman | Das Schwert des gelben Tigers |
The new players outshone the veterans. | Die neuen Spieler stellten die altgedienten in den Schatten. |
The new proposal is a good halfway house. | Der neue Vorschlag ist ein guter Kompromiss. |
The new regulations could spell disaster for small businesses. | Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden. |
The New Republic | The New Republic |
the new rich | die Neureichen |
the New River | der New River |
The New School | The New School for Social Research |
The New Seekers | New Seekers |
The New Springtime | Der neue Frühling |
The New Swiss Family Robinson | Allein auf der Pirateninsel |
The New Twilight Zone | Unbekannte Dimensionen |
The new version is ingeniously true to the spirit of the original. | Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. |
The new website needs getting used to. | Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig. |
the new woman | die moderne Frau |
The New World | The New World |
The New York Review of Books | The New York Review of Books |
The New York Ripper | Der New York Ripper |
The New York Times | The New York Times |
The New York Trilogy | Die New York-Trilogie |
The New Zealand Herald | New Zealand Herald |
the new-rich | Neureichen |
The Newcomers | Raues Land |
the newcomers to the village | die Neuankömmlinge im Dorf |
The newly deforested areas are the Armenian environmentalists' biggest worry. | Die jüngst abgeholzten Gebiete sind das Sorgenkind der armenischen Umweltschützer. |
the newly-emerging national consciousness in the 19th century | das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert |
the newly-formed German states | die neuen Bundesländer |
the newly-weds | Neuverheirateten |
the news came like a thunderbolt | die Nachricht kam wie ein Donnerschlag |
the news hit him like a hammer | die Nachricht traf ihn wie ein Hammerschlag |
the news is important | die Nachricht ist wichtig |
The news is important. | Die Nachricht ist wichtig. |
The news prompted a flurry of activity among the media. | Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. |
The news reports were being discounted as propaganda. | Die Meldungen wurden als Propaganda abgetan. |
The news spread like wildfire. | Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile. |
The Newsman | Der Nachrichtensprecher |
The newspaper took a pot shot at the government. | Die Zeitung feuerte eine Breitseite auf die Regierung ab. |
the newspaper's sports desk | die Sportredaktion der Zeitung |
The Newton Letter: An Interlude | Newtons Brief - Ein Zwischenspiel |
the nex but one | der Übernächste |
the next ... but one | übernächst |
The Next Best Thing | Ein Freund zum Verlieben |
the next best thing to s.th. | fast so gut wie |
the next big thing | das nächste große Ding |
the next bus | der nächste Bus |
The next bus won't come for 12 minutes. | Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten. |
the next but one | der Übernächste |
the next day | am Tag darauf |
the next day but one | am übernächsten Tag |
The next economic crisis is looming on the horizon. | Die nächste Wirtschaftskrise zeichnet sich schon ab. |
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. | Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. |
The Next Man | Öl |
the next moment | im nächsten Atemzug |
The next time she'll even tie his shoes for him! | Nächstens bindet sie ihm noch die Schuhe! |
the next train | der nächste Zug |
The Next Victim! | Der Killer von Wien |
The Next-Door Neighbour Is Alive | Der Mann von nebenan lebt! |