English German
the Pine Island Glacier der Pine-Island-Gletscher
the Pine River der Pine River
The Pine Tree State der Kiefern-Staat
The Pink Die Nelke
The Pink Jungle Die Schurken vom Bolivar
the pink of politeness der Gipfel der Höflichkeit
The Pink Panther Der rosarote Panther
The Pink Panther 2 Der rosarote Panther 2
The Pink Panther Strikes Again Inspektor Clouseau, der beste Mann bei Interpol
the Pinnau die Pinnau
the Pinnau River die Pinnau
the Pinochet regime das Pinochet-Regime
the Piombi die Bleikammern
The Pioneers Brasilianische Rhapsodie
the pipage die Beförderung in Rohren
The Piper at the Gates of Dawn The Piper at the Gates of Dawn
The Pipes Pfeifen, Betten, Turteltauben
The Pirate Der Pirat
The Pirate and the Pagan Der Pirat und die Sklavin
The Pirate and the Slave Girl Der Sohn des roten Korsaren
The Pirate Fairy TinkerBell und die Piratenfee
The Pirate Queen Die Piratenkönigin
The Pirate's Captive Der Sohn des roten Korsaren
The pirates divided the spoils among themselves. Die Piraten teilten die Beute unter sich auf.
the Piscataqua River der Piscataqua River
the Piscataquis River der Piscataquis River
the Piscataway Piscataway
the Piscataway people Piscataway
The pistol fires only blanks. Diese Pistole schießt nur mit Platzpatronen.
the Pistol River der Pistol River
The Pistol: The Birth of a Legend Sie nannten ihn Panther
The Pistolero of Red River Duell der Gringos
The Pit and the Pendulum Die Grube und das Pendel
the Pit River der Pit River
the pitcher goes so often to the well, that it is broken at last Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
the pits das Letzte
The PJ's Hausmeister Stubbs
The PJs Hausmeister Stubbs
The place can be reached by train. Der Ort ist mit dem Zug erreichbar.
The place combines a congenial atmosphere with modern upbeat music. Das Lokal verbindet eine freundliche Atmosphäre mit moderner Stimmungsmusik.
the place holds many memories der Ort ist voll von Erinnerungen
The place is a hidden gem for budget travellers. Der Ort ist ein Geheimtipp für Billigreisende.
The place is tiny, you must not go there for private conversation. Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen.
The Place Promised in Our Early Days The Place Promised In Our Early Days
The place shrieks fifties glamour. Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre.
The place was a bedlam of shouts and laughter. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
The place was, if you'll pardon the expression, bedlam. Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.
the place where it happened die Stelle, wo es passiert ist
The placement of the house between the hulking warehouses makes it seem smaller than it is. Die Platzierung des Hauses zwischen den klotzigen Lagerhäusern lässt es kleiner erscheinen als es ist.
the places we visited in Israel die Orte, die wir in Israel besucht haben
the placing of the microphones die Platzierung der Mikrophone
The Plague Die Pest
The Plague Dogs Die Hunde des Schwarzen Todes
The Plague of Masters Virus der Macht
The Plague of the Zombies Nächte des Grauens
the plain fact die schlichte Tatsache
the plain honest German deutsche Michel
The plain stretched endlessly before me. Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus.
the plain unvarnished truth die ungeschminkte Wahrheit
The Plains of Passage Ayla und das Tal der grossen Mutter
The Plainsman William Frederick Cody
The Plaintiff has prevailed. Der Kläger hat obsiegt.
The plaintiff has suffered no prejudice. Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten.
The Plaintiff has won the action. Der Kläger hat obsiegt.
The plaintiff must establish his right of action. Der Kläger muss sein Klagerecht begründen.
The plan did not commend itself to the Allies. Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.
The plan sets the direction for the modernisation of social services. Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor.
the plan will pay off der Plan wird sich auszahlen
the Plane die Plane
The plane climbs to 32808,4 feet. Das Flugzeug steigt auf 10 km Höhe.
The plane crashed at the juncture of two mountains. Das Flugzeug stürzte am Kreuzungspunkt zweier Gebirge ab.
The plane dipped its wings. Das Flugzeug senkte seine Flügel ab.
the plane disgorged its passengers die Passagiere strömten aus dem Flugzeug
the Plane River die Plane
The planes needed to refuel before the next mission. Die Flugzeuge mussten vor dem nächsten Einsatz aufgetankt werden.
The Planet Buyer Der Planetenkäufer
The Planet Killers Muss Lurion sterben_
The Planet of Terror Planet der Vampire
The Planet of the Apes Planet der Affen
The Planet of the Damned Planet der Vampire
The Planet Pirates Die Planetenpiraten
The Planets Die Planeten
The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful. Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.
The plant needs some water - it's starting to droop. Die Pflanze braucht Wasser - sie lässt schon alles hängen.
The plant should be grown indoors until spring, when it can be transplanted outside. Die Pflanze sollte bis zum Frühjahr im Zimmer aufgezogen und dann nach draußen verpflanzt werden.
The plants have stood up well to the heat. Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
the Platte River der Platte River
The Play About the Baby Das Spiel ums Baby
The play had a tryout in Oxford before it moved to London. In Oxford fand eine Probevorstellung des Stücks statt, bevor es nach London übersiedelte.
The play has already covered its production costs. Das Theaterstück hat die Produktionskosten bereits wieder eingespielt.
The Play House Busters bunte Bühne
The play is well-nigh perfectly cast. Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt.
The Play of the Eyes Das Augenspiel. Lebensgeschichte 1931 - 1937