thirty | dreißig |
thirty pieces of silver | Blutgeld |
Thirty Seconds Over Tokyo | 30 Sekunden über Tokio |
thirty thousand | dreißigtausend |
Thirty Tyrants | Herrschaft der Dreißig |
Thirty Years' War | Dreißigjähriger Krieg |
thirty-cent stamp | Dreißiger |
thirty-eight | achtunddreißig |
thirty-eighth | achtunddreissigste |
thirty-fifth | fünfunddreißigste |
thirty-first | einunddreissigste |
thirty-five | fünfunddreißig |
thirty-four | vierunddreißig |
thirty-fourth | vierunddreissigste |
thirty-love | 30-0 - dreißig null |
thirty-nine | neununddreißig |
thirty-ninth | neununddreissigste |
thirty-one | einunddreißig |
thirty-pack | Dreissigerpack |
thirty-pager | Dreissigseiter |
thirty-second | zweiunddreissigste |
thirty-seven | siebenunddreißig |
thirty-seventh | siebenunddreissigste |
thirty-six | sechsunddreißig |
thirty-sixth | sechsunddreissigste |
thirty-third | dreiunddreissigste |
thirty-three | dreiunddreißig |
thirty-two | zweiunddreißig |
thirty-year-old | Dreißigjähriger |
thirty-year-old female | Dreißigjährige |
thirty-year-old man | Dreißigjähriger |
thirty-year-old woman | Dreißigjährige |
Thirtysomething | Die besten Jahre |
Thirukkural | Tirukkural |
Thiruvananthapuram | Thiruvananthapuram |
Thiruvannaamalai | Tiruvannamalai |
this | so |
This 10,000 Euros is ringfenced as the training budget. | Diese 10.000 Euro sind als Schulungsbudget vorgesehen. |
This accursed country! | Dieses verfluchte Land! |
This Act does not apply in the case of insurance contracts. | Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar. |
This actor always gets typecast as the villain. | Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt. |
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. | Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. |
this afternoon | diesen Nachmittag |
This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of each party hereto and its or any successors. | Die vorliegende Vereinbarung ist für jede der Vertragsparteien und ihre etwaigen Rechtsnachfolger bindend und zu ihren Gunsten wirksam. |
This Agreement shall be governed by Irish law. | Die vorliegende Vereinbarung unterliegt irischem Recht. |
This anaesthetic has only a limited duration of action. | Dieses Narkotikum hat nur eine begrenzte Vorhaltezeit. |
This Ancient Law | Das alte Gesetz |
this and that | dies und das |
This Angry Age | Heiße Küste |
This applies to ... also. | Das gilt auch bei ... |
This applies to just about any kind of communication. | Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. |
This appreciably affects the lung function. | Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt. |
This area faces water shortages in the foreseeable future. | In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen. |
This argument is a red herring. | Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken. |
This argument is convincing. | Dieses Argument überzeugt. |
This argument is vulnerable on the grounds that ... | Dieses Argument ist insofern anfechtbar, als .... |
This armchair is particularly comfortable. | Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem. |
This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. | Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat. |
This assignment involves a lot of overtime. | Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein. |
This avoids the need to make further calculations. | Damit erübrigen sich weitere Berechnungen. |
This belief was inculcated in each and every member of the family. | Diese Überzeugung wurde jedem einzelnen Familienmitglied eingeimpft. |
This biometric system will dispense with the need for payment cards. | Dieses biometrische System macht Zahlkarten überflüssig. |
This Body of Death | Wer dem Tode geweiht |
This book deserves careful perusal. | Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. |
This book is a real page-turner. | Das Buch liest sich wie von selbst. |
This book is far too deep for me. | Dieses Buch ist viel zu tiefgründig für mich. |
This book is unputdownable. | Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. |
This Boy's Life | Die Geschichte einer Jugend |
This brand is a guarantee of quality. | Diese Marke garantiert für Qualität. |
This brings me to my next point. | Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This calls into play other factors. | Hier kommen noch andere Faktoren ins Spiel. |
This can first be documented for 5th June 1835. | Erstmals belegt ist dies für den 5. Juni 1835. |
This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. | Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt. |
This candidate is out of the frame. | Dieser Kandidat ist aus dem Rennen. |
This cannot be applied to the conditions there. | Das lässt sich nicht auf die dortigen Verhältnisse herunterbrechen. |
This car is cheap to run. | Dieses Auto ist billig im Unterhalt. |
This car is ours. | Das ist unser Auto. |
This car model has a design fault. | Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler. |
This car model is a halfway house between executive car and SUV. | Dieses Automodell ist ein Mittelding zwischen Oberklassewagen und Geländewagen. |
This career would be most congenial to my taste. | Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen. |
This case brings into question the whole purpose of the law. | Dieser Fall stellt die Sinnhaftigkeit des Gesetzes in Frage. |
This case was referred to arbitration. | Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben. |
This chair belongs in the kitchen. | Dieser Stuhl gehört in die Küche. |
This Child Is Mine | Dieses Kind gehört mir |
This choir is an excellent body of sound with very agile voices. | Dieser Chor ist ein hervorragender Klangkörper mit sehr beweglichen Stimmen. |
This circumstance has received scant public attention. | Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben |
This circumstance may have escaped your notice so far. | Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. |
This classification is applied when ... | Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn ... |
This clause was eventually applied. | Diese Klausel kam schließlich zum Tragen. |
This coffee tastes really vile. | Dieser Kaffee schmeckt wirklich scheußlich. |
this collar is nearly choking me | dieser Kragen schnürt mir den Hals ein |
This comment got him into hot water . | Mit diesem Kommentar hat er sich ganz schön in die Nesseln gesetzt. |
This company is a global leader in ... | Diese Firma ist weltweit führend in ... |
This compares to ... | Im Vergleich dazu ... |
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. | Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. |
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. | Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. |
This conduct must be condemned in the harshest of terms. | Dieses Verhalten ist auf das Schärfste zu verurteilen. |
This confirms my worst fears. | Das bestätigt meine schlimmsten Befürchtungen. |
This contract is of unlimited duration. | Der vorliegende Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. |
This contract must be drawn up in writing. | Dieser Vertrag erfordert die Schriftform. |
This Contract shall be construed in accordance with Swiss law. | Dieser Vertrag ist nach Schweizer Recht auszulegen. |
This controversy is not of my seeking. | Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. |
This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children. | Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder. |
This corresponds to a decline of 5%. | Das entspricht einem Rückgang von 5%. |
This Could Be the Night | Kein Platz für feine Damen |
This course places emphasis on practical work. | Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. |
This cream is quickly absorbed . | Diese Creme zieht schnell ein. |
This creates a frantic atmosphere in the classroom. | Das bringt Hektik in den Unterricht. |
This criticism is echoed in several other periodicals. | Diese Kritik findet sich in mehreren anderen Fachjournalen wieder. |
this day | bisher |
this day fortnight | heute in 14 Tagen |
this day last week | heute vor einer Woche |
this day week | heute in einer Woche |
This decision is an insult to all my hard work. | Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit. |
this decision lies with ... | diese Entscheidung obliegt ... |
This decrease is illustrative of the economic slowdown. | Dieser Rückgang ist Ausdruck der schwachen Konjunktur. |
This demand purely and simply can't be met. | Die Forderung kann schlechterdings nicht erfüllt werden. |
This device can be operated by remote control if needed. | Dieses Gerät ist bei Bedarf fernbedienbar. |
This diploma thesis is set in the context of recent developments in education. | Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich. |
this dirty rat! | diese Ratte! |
This discussion is over. Full stop. | Die Diskussion ist beendet. Punkt. |
This does more harm than good. | Das schadet mehr als dass es nützt. |
This does not have to be the case. | Das muss nicht so sein. |
This does not necessarily signify the start of a recession. | Das ist nicht notwendigerweise ein Indiz für eine beginnende Rezession. |
this does not prevent sb. from doing sth. | es bleibt jdm. unbenommen, etw. zu tun |
This dress is unbecoming to her. | Dieses Kleid steht ihr nicht. |
This e-mail has two file attachments. | Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge. |
This Earth Is Mine | Diese Erde ist mein |
This edition supersedes the previous one. | Diese Ausgabe ersetzte die frühere. |
this end | zu diesem Zweck |
this enormous problem and its many ramifications | dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen |
this evening | heute Abend |
This event wouldn't have been possible without the encouragement and support of the municipal authorities. | Diese Veranstaltung wäre ohne Zutun der Stadtverwaltung nicht möglich gewesen. |
This exercise should continue until the player has internalized this pattern. | Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. |
This explanation squares with the results of the survey. | Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis. |
This fabric is too bulky. | Dieser Stoff trägt zu sehr auf. |
This fabric stains easily. | Diese Stoff bekommt leicht Flecken. |
This fact won't mar our enjoyment of the evening. | Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben. |
This falls within the compass of philosophy and religion. | Das fällt in den Bereich der Philosophie und Religion. |
this far | so weit |
this fell off the back of a lorry | das ist von der Palette gefallen |
This fishing line tangles easily. | Diese Angelschnur verfängt sich leicht. |
This freedom has been bought dearly. | Diese Freiheit ist teuer erkauft. |
this Friday | diesen Freitag |