this morning | heute Morgen |
This move has put the government in a vulnerable position. | Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht. |
This move will reinvigorate the economy in Tunisia. | Diese Maßnahme wird die Wirtschaft in Tunesien neu beleben. |
This movie will make or break him as a director. | Dieser Kinofilm entscheidet über sein Schicksal als Regisseur. |
this must not happen in future at any cost | das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben |
This must not happen in future at any cost. | Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben. |
This never came to my notice. | Davon habe ich nie Kenntnis erhalten. |
This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. | Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. |
This new verbal quirk is my current pet aversion. | Diese neue Sprachmarotte ist für mich momentan ein rotes Tuch. |
this news was a bombshell | die Nachricht schlug ein wie eine Bombe |
This news was a bombshell. | Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. |
This newspaper has a close relationship to the Socialist Party. | Diese Zeitung hat ein Naheverhältnis zur sozialistischen Partei. |
This notebook model has a lot going for it, but, alas, it has a glossy screen. | Es spricht vieles für dieses Notebook-Modell, es hat aber leider einen spiegelnden Bildschirm. |
This noun does not take the definite article. | Dieses Substantiv hat keinen bestimmten Artikel. |
This of course involves the danger that ... | Das birgt natürlich die Gefahr, dass ... |
This old knife doesn't cut well any more. | Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. |
this once | ausnahmsweise |
this one | diese |
This one is a real bummer. | Das da ist echt frustrierend. |
This ought to have been done. | Das hätte man tun sollen. |
This paint is ideally suited for the protection of exterior masonry. | Dieser Anstrich ist für den Schutz von Außenmauern bestens geeignet. |
This painting immortalized the artist. | Dieses Gemälde machte den Künstler unsterblich. |
This paper aims to provide a brief overview of ... | Die vorliegende Arbeit soll einen Überblick über ... bieten. |
This paper explores the question of whether ... | In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob ... |
This paperwork must be carried on the vehicle at all times. | Diese Papiere sind im Fahrzeug stets mitzuführen. |
this part can be repaired in situ | man braucht das Teil nicht auszubauen, um es zu reparieren |
This part of the town has a reputation as a hotbed for jihadism. | Der Stadtteil gilt als Brutstätte des Dschihadismus. |
This patient is an emergency case! | Dies ist ein Notfall! |
This Peace | Dieser Friede |
This pilot project was devised in response to the growing ageing of the population. | Dieses Pilotprojekt entstand als Reaktion auf die zunehmende Alterung der Bevölkerung. |
This pisses me off. | Das kotzt mich an. |
this place | an diesem Ort |
This place is the nearest approach to home for me. | Der Ort kommt dem am nächsten, was ich mir unter einem Zuhause vorstelle. |
This place needs a lick of paint. | Die Wohnung braucht ein bisschen Farbe. |
This plant is difficult to coax into bloom. | Es ist schwierig, diese Pflanze zum Blühen zu bringen. |
This policy will hobble economic growth. | Diese Politik wird das Wirtschaftswachstum hemmen. |
this poor woman | die arme Frau |
This practice is common, but not welcome. | Diese Praxis ist verbreitet, aber nicht gern gesehen. |
This preposition governs the accusative . | Diese Präposition verlangt den Akkusativ. |
This project is academically supervised by the University of London. | Das Projekt wird von der Universität London wissenschaftlich begleitet. |
This propaganda muddies the waters of truth. | Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. |
This Property Is Condemned | Dieses Mädchen ist für alle |
This pupil is on the borderline between two grades. | Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten. |
This question is not at issue. | Diese Frage steht nicht zur Debatte. |
This questionnaire is designed to assess the possible need for ... | Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... |
This rainy weather is the absolute pits. | Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte. |
this raving lunatic | diese komplett Gestörte |
This really serves to incentivize the use of innovative technologies. | Das ist der richtige Anreiz für den Einsatz innovativer Techniken |
This Rebel Age | Die Haltlosen |
This regulation has yet again been violated. | Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen. |
This report has rehearsed the importance of this issue. | In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist. |
This represents an advance. | Das stellt einen Fortschritt dar. |
This requires ... | Dafür bedarf es ... |
This research aids in establishing new theories. | Diese Forschungsarbeiten befördern die Entwicklung neuer Theorien. |
This restaurant is unequaled anywhere else in ... | Dieses Restaurant ist in ... ohnegleichen. |
This room makes for the ideal teenager's room. | Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an. |
This rule allows of no exceptions. | Diese Vorschrift lässt keine Ausnahmen zu. |
This rule has been broken in spirit if not in letter. | Gegen diese Vorschrift wurde sinngemäß, wenn nicht sogar dem Buchstaben nach verstoßen. |
This s a case of sour grapes! | Das ist doch nur gekränkter Stolz! |
this same | ebendieser |
This satirical commedian is one to watch out for. | Dieser Kabarettist ist ein Geheimtipp. |
this Saturday | diesen Samstag |
This saying is attributed to Confucius. | Dieser Ausspruch wird Konfuzius zugeschrieben. |
This search is case-insensitive. | Bei dieser Suche wird zwischen Groß- und Kleinschreibung nicht unterschieden. |
This season started off badly. | Die Saison lief schlecht an. |
This section should be read in conjunction with section D. | Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. |
This shade coordinates with a wide range of other colours. | Dieser Farbton lässt sich mit einer ganzen Reihe anderer Farben kombinieren. |
This shall be applied for all purposes of the licensing procedure. | Das ist in allen Bereichen des Genehmigungsverfahrens anzuwenden |
This shall be sufficient warrant for doing. | Diese Urkunde ermächtigt zur Vornahme der Handlung. |
This shall be without prejudice to Article 5. | Artikel 5 bleibt davon unberührt. |
This shampoo revitalizes your hair. | Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. |
This Shocking World | Mondo di Notte - Welt ohne Scham |
This should usefully be reflected in the study. | Das sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden. |
this shows that | daraus wird ersichtlich, dass |
This shows that ... | Daraus wird ersichtlich, dass ... |
This side down | Fußnote |
This Side of Innocence | Der Unschuld anderer Seite |
This Side of Paradise | Diesseits vom Paradies |
This side up | Gipfel |
This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network. | Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten. |
This software doesn't run on Windows. | Diese Software läuft nicht unter Windows. |
This software provides you with the facility to edit web page content directly. | Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten. |
This software will win you over with its ease of use. | Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen. |
This song was a bona fide hit. | Dieser Song war ein echter Hit. |
This Spanish Rose | Die spanische Rose |
This spoiled an otherwise excellent performance. | Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt. |
This Sporting Life | Lockender Lorbeer |
This statement appears a bit woolly. | Diese Aussage erscheint etwas schwammig. |
This statement would come back to haunt him for years to come. | Diese Äußerung sollte ihn noch jahrelang verfolgen. |
This stifled debate. | Damit wurde die Diskussion abgewürgt. |
This stop wasn't scheduled. | Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. |
This Strange Passion | Er |
This struck a nerve. | Das hat einen Nerv getroffen. |
This study should be taken with a pinch of salt. | Diese Studie ist mit Vorsicht zu genießen. |
This study, I am glad to say, explores a long neglected area of research. | Mit dieser Studie wird erfreulicherweise ein lange vernachlässigter Forschungsbereich untersucht. |
This substance also appears sometimes under the name of tetracene. | Diese Substanz wird manchmal auch als Tetrazen bezeichnet. |
This success is due in large measure to his leadership. | Dieser Erfolg ist in hohem Maße auf seine Führungsqualitäten zurückzuführen. |
This success would not have been possible to achieve without your contribution. | Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen. |
This suggestion has my full concurrence. | Dieser Vorschlag hat meine volle Zustimmung. |
This suggestion is not entirely fanciful. | Dieser Vorwurf ist nicht ganz von der Hand zu weisen. |
this summer | diesen Sommer |
this Sunday | diesen Sonntag |
This surface is highly susceptible to scratches. | Diese Oberflächte ist sehr anfällig für Kratzer. |
This survey is being piggybacked on the public consultation. | Diese Erhebung wird mit der Volksbefragung gekoppelt. |
This Sweet Sickness | Der süsse Wahn |
This talk was just as boring as the previous one. | Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige. |
This teacher has a reputation for being strict but fair. | Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. |
This technology spares the environment from excess carbon dioxide. | Diese Technik erspart der Umwelt viel Kohlendioxid. |
This theory does not square with the facts. | Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein. |
This thesis is based on a wrong assumption. | Diese These geht von einer falschen Voraussetzung aus. |
This thought occurred to me last night. | Dieser Gedanke kam mir gestern Abend in den Sinn. |
this Thursday | diesen Donnerstag |
this time | diesmal |
This Time for Keeps | Bezaubernde Lippen |
This time I'm in earnest about it. | Diesmal ist es mir Ernst damit. |
this time tomorrow | morgen um diese Zeit |
This tradition dates back to 1755. | Diese Tradition reicht bis ins Jahr 1755 zurück. |
This train is for Heathrow Airport. | Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow. |
This train is running outside of the normal timetable. | Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig. |
This treatment is not universally available. | Diese Behandlung ist nicht überall verfügbar. |
this Tuesday | diesen Dienstag |
This Ugly Yet Beautiful World | This Ugly Yet Beautiful World |
This United State | Kaltgestellt |
This vacuum cleaner is a mighty mite. | Dieser Staubsauger ist ein kraftvoller Winzling. |
This value is taken to be .... | Dieser Wert wird als ... angenommen. |