English German
unjustified typesetting Flattersatz
unjustified typesetting with hyphenation Rauhsatz
unjustifiedly ungerechtfertigterweise
unjustly ungerecht
Unjárga Nesseby
Unkel Unkel
Unkelstein Unkelstein
unkempt schäbig
unkemptly ungepflegt
unkemptness Ungepflegtheit
Unkenbach Unkenbach
unkennel oneself sich verraten
unkind hart
unkind fate ungnädiges Schicksal
unkindlier unfreundlicher
unkindliest unfreundlichste
unkindly lieblos
unkindness Unfreundlichkeit
unknot losknüpfen
unknotted losgeknüpft
unknotting losknüpfend
unknowable unwissend
Unknowably Unwissende
unknowing ahnungslos
unknowingly unbewusst
unknowingness Unwissenheit
unknowledgeable undwissend
unknown beispiellos
Unknown Beyond Armee des Jenseits
unknown command ungültiger Befehl
Unknown command. Ungültiger Befehl.
Unknown Country Das weite Land
unknown distorted unbekannt verzogen
unknown identifier unbekannter Bezeichner
Unknown identifier. Unbekannter Bezeichner.
Unknown Means Engelsgleich
unknown media type unbekanntes Sektorformat
unknown poet unbekannte Dichterin
unknown quantity Unbekannte
unknown variable unbekannte Größe
unknown writer unbekannte Schriftstellerin
unknowns unbekannt
unlabeled unbenannt
unlabelled nicht etikettiert
unlabelled file Datei ohne Kennsätze
unlabored mühelos
unlace aufschnüren
unladen unbelastet
unladen run Leerfahrt
unladen weight Leergewicht
unladylike unfein
unlaid ungedeckt
unlamented unbeweint
unlasting endlich
unlatch ausrasten
unlatch a door eine Türe ausklinken
unlatched klang auf
unlatching aufklingend
unlatching clearance Entriegelungsspiel
unlatching device Ausklinkvorrichtung
unlatching devices Ausklinkvorrichtungen
unlawful illegal
unlawful action rechtswidrige Handlung
unlawful carnal knowledge Unzucht mit Minderjährigen
Unlawful combatant Ungesetzlicher Kombattant
unlawful detainer action Räumungsklage
unlawful detainer actions Räumungsklagen
unlawful detention Freiheitsentzug
unlawful employment illegale Beschäftigung
unlawful entry unbefugtes Betreten
unlawful interference Eingriff
unlawful killing Tötungsdelikt
unlawful parking Falschparken
Unlawful premiums may be recovered by action. Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden.
unlawful seizure of aircraft widerrechtlche Inbesitznahme von Luftfahrzeugen
unlawfully unrechtmäßig
unlawfully enter sb.'s land jdn. Grundbesitz unbefugt betreten
unlawfulness Illegalität
unleaded bleifrei
unleaded fuel bleifreier Kraftstoff
unleaded gas bleifreies Benzin
unleaded gasoline unverbleites Benzin
unlearn abgewöhnen
unlearn a bad habit eine schlechte Gewohnheit ablegen
unlearn sth. etw. revidieren
unlearned ungelernt
unlearning revidierend
unlearns verlernt
unlearnt verlernt
unleash von
unleash on someone auf jemanden loslassen
unleash one's anger upon an jemandem etwas auslassen
unleash the dogs die Hunde loslassen
unleash upon ansetzen auf
unleashed freigelassen
unleashed passion entfesselte Leidenschaft
unleashes entfesselt
unleavened ungesäuert
unless wenn
unless anything untoward happens wenn nichts Unvorhergesehenes geschieht
unless countermanded solange kein Widerruf erfolgt
Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required. Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist.
unless I'm much mistaken wenn ich mich nicht täusche
Unless I'm very much mistaken ... Wenn ich mich nicht sehr irre ...
unless otherwise agreed soferne nichts anderes vereinbart ist
unless otherwise prescibed falls nicht anders verordnet
unless otherwise specified sofern nichts anderes festgelegt ist
unless otherwise stated sofern nichts anderes angeführt ist
unless specified otherwise sofern nicht anders angegeben
unless the credit allows sofern das Akkreditiv nicht zulässt
Unless we undertake a radical change in direction, we must be prepared for worse, in future years. Wenn wir keine radikale Wende vollziehen, haben wir in den kommenden Jahren noch Schlimmeres zu gewärtigen.
unless you are otherwise engaged wenn du nichts anderes vorhast
unlettered analphabetisch