WC | Klosett |
WCC | Leitungsnetzbetreiber |
WCs | Aborte |
WCU | Rollstuhlfahrerin |
WCW Monday Nitro | Monday Nitro |
wd. : warranted | garantiert |
WDM | Wellenlängenmultiplex |
WDR Symphony Orchestra Cologne | WDR Sinfonieorchester Köln |
we | man |
We accept cash as well as credit cards. | Wir akzeptieren sowohl Barzahlung als auch Kreditkarten. |
We agree with the date of 5 May you suggested. | Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. |
We agreed not to refer to the matter again. | Wir haben uns darauf geeinigt, die Sache nicht mehr zu erwähnen. |
We aim to please. | Wir wollen, dass Sie zufrieden sind. |
We all agreed that winning was not the be-all and end-all. | Wir waren uns alle einig, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist. |
We all are apt to forget that ... | Wir alle vergessen gern, dass ... |
We all cringed with embarrassment. | Das war uns allen furchtbar peinlich |
We all experience anxiety at one point or another. | Wir alle erleben irgendwann einmal Angst. |
We all have our little foibles. | Wir haben alle unsere kleinen Marotten. |
We all have our off days, me included. | Wir haben alle unsere schlechten Tage, mich eingeschlossen. |
We all know it was you so you may as well own up . | Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben. |
We all make mistakes. | Jeder kann sich mal irren. |
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian. | Wir haben alle angenommen, dass er Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er Österreicher. |
We all think he is very nice. | Wir finden ihn alle sehr nett. |
We all thought we were done for when the boat started to sink. | Als das Boot zu sinken begann, haben wir alle gedacht, jetzt ist es aus mit uns. |
We Also Walk Dogs | Alldienst macht alles |
We apologise for the fault. | Wir bitten die Störung zu entschuldigen. |
We apologize for the delay in replying, which was due to circumstances beyond our control. | Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich. |
We apologize for the fault. | Wir bitten die Störung zu entschuldigen. |
We applaud this decision. | Wir begrüßen diese Entscheidung. |
we are ... | wir ... sind |
we are able | wir können |
We are able to call on academic staff with a wide variety of expertise. | Wir können auf akademisch gebildetes Personal mit einer breiten Palette an Fachwissen zurückgreifen. |
We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. | Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. |
we are allowed | wir dürfen |
We Are Angels | Zwei Engel mit vier Fäusten |
We are being forced willy-nilly to accept the offer. | Wir müssen das Angebot wohl oder übel annehmen. |
We are both Geminis. | Wir sind beide Zwilling. |
We are child-free. | Wir wollen keine Kinder. |
We are committed to being a positive contributor to the environment. | Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen. |
We are committed to combating street waste. | Wir sagen dem Straßenmüll den Kampf an. |
We are committed to improve the quality. | Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern. |
We are counting on every single one of you. | Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen. |
We are currently experiencing problems with ... | Wir haben momentan Probleme mit ... |
We are currently investigating your complaint. | Ihre Beschwerde wird derzeit von uns geprüft. |
We are currently on short commons. | Bei uns ist momentan Schmalhans Küchenmeister. |
We are currently on short rations. | Wir sind derzeit auf halbe Ration gesetzt. |
We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. | Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. |
We are due to leave in half an hour. | Abfahrt ist in einer halben Stunde. |
We are dying to know what will happen. | Da sind wir alle sehr gespannt. |
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. | Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. |
we are frantic | wir schweben in tausend Ängsten |
We are frantic. | Wir schweben in tausend Ängsten. |
We are full up for December. | Im Dezember sind wir völlig ausgebucht. |
We are given the illusion of choice which does not in reality exist. | Es wird uns eine Wahlmöglichkeit vorgegaukelt, die es in Wirklichkeit nicht gibt. |
we are glad | wir freuen uns |
We are having a really busy day today. | Heute ist Großkampftag bei uns. |
We are having unusually mild weather for this time of year. | Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit. |
We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. | Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden. |
We are in no rush to sell the house. | Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. |
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. | Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen. |
We are in receipt of your message dated 20 March 2012. | Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten. |
We are inching towards an agreement. | Wir kommen langsam einer Vereinbarung näher. |
we are into the final countdown | der Count-down läuft |
We are joined on the line now from Beirut by our correspondent. | Aus Beirut ist uns jetzt unser Korrespondent zugeschaltet. |
We are kindred spirits on this issue. | Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie. |
We are living in the age of mass communication. | Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. |
We are looking for a quiet appartment for a week. | Wir suchen ein ruhiges Appartement für eine Woche. |
We are looking for someone who will play the organ for services. | Wir suchen jemanden, der bei den Gottesdiensten Orgel spielt. |
We are looking forward to meeting you soon. | In Erwartung eines baldigen Treffens |
We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely | Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen |
We are making little headway with the negotiations. | Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. |
We are meant for each other. | Wir sind füreinander bestimmt. |
We are much obliged to you for this. | Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar. |
We are not amused. | Wir sind nicht erfreut. |
We are not included on the list. | Wir stehen nicht auf der Liste. |
We are now two years beyond one summit and on the eve of another. | Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor. |
We are opposites in temperament. | Wir haben ein gegensätzliches Temperament. |
we are out of sth. | aus sein |
We are over the hump on this project. | Wir haben bei diesem Projekt das Gröbste hinter uns. |
We are planning to knock the project off in a weekend. | Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. |
we are pleased | wir freuen uns |
We are proof against all hazards. | Wir sind für alle Gefährdungen gewappnet. |
We are ready to leap into action at a moment's notice. | Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. |
We are still considering where to move to. | Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. |
We are still waiting for someone. | Wir warten auf jemanden. |
We Are the Winners | We Are The Winners |
We Are the World | We are the World |
We are troubled with midges just now. | Wir werden zurzeit von Mücken geplagt. |
We are trying to assess how well the system works. | Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert. |
We are under strict orders not to leave the refugees alone. | Wir haben strikte Anweisung, die Flüchtlinge nicht alleine zu lassen. |
We are undisturbed here. | An diesem Platz sind wir ungestört. |
We are very friendly with our neighbours. | Wir sind mit unseren Nachbarn gut befreundet. |
We are working to a very tight schedule. | Unsere Termine sind sehr eng. |
we aren't | wir sind nicht |
we aren't ... | wir nicht ... sind |
we argued | wir stritten uns |
We ask to refrain from speeches and addresses. | Wir bitten, von Reden und Ansprachen abzusehen. |
We ask you to contact directly the above address | Bitte wenden Sie sich an die oben angegebene Adresse |
We assume that ... | Wir gehen davon aus, dass ... |
We bagged a couple of crabs here. | Wir haben hier ein paar Krebse gefangen. |
we became engaged | wir verlobten uns |
we become engaged | wir verloben uns |
we begin by assuming... | wir beginnen mit der Annahme... |
We belong together. | Wir gehören zusammen. |
We bet each other a bottle of wine that ... | Wir haben um eine Flasche Wein gewettet, dass ... |
We blended in with the guests. | Wir mischten uns unter die Gäste. |
We bought some booze to drink in the park. | Wir kauften etwas Alkoholisches, um es im Park zu trinken. |
we came | wir kamen |
we can | wir können |
We can be there in half an hour. | Wir können in einer halben Stunde da sein. |
We Can Build You | Die Lincoln-Maschine |
We can chalk that win up to a lot of luck. | Diesen Sieg haben wir einer gehörigen Portion Glück zu verdanken. |
We can cross her off our list of potential donors. | Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen. |
We can do more when we pool our resources. | Wir erreichen mehr, wenn wir unsere Ressourcen gemeinsam nutzen. |
We can do that when our financial situation improves. | Das können wir machen, wenn sich unseren finanzielle Lage bessert. |
We can handle this. | Wir schaffen das. |
We can make a good case for hiring another assistant. | Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen. |
We can only afford to go away for one week this summer. | Wir können uns in diesem Sommer nur eine Urlaubswoche leisten. |
We can proceed from the assumption that ... | Wir können davon ausgehen, dass ... |
We Can Remember It For You Wholesale | Erinnerungen en gros |
We can trace our family history back to the Thirty Years' War. | Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen. |
We can vouch for the authenticity of the document. | Wir verbürgen uns für die Echtheit des Schriftstücks. |
we can't let this pass unchallenged | das darf nicht unwidersprochen bleiben |
We can, therefore, deduce that ... | Wir können also folgern, dass ... |
We cannot afford attending a private school. | Den Besuch einer Privatschule können wir uns nicht leisten. |
We cannot allow you to examine the files | Wir können Ihnen keine Akteneinsicht gewähren |
We cannot expect our customers to accept items in such a condition. | Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten. |
We cannot let that happen. | Wir können das nicht zulassen. |
We cannot let this go unchallenged. | Das darf nicht unwidersprochen bleiben. |
We cannot vouch for the accuracy of this information. | Für die Richtigkeit dieser Angaben können wir nicht garantieren. |
We Children from Bahnhof Zoo | Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo |
We chose him, because he knows the name of the game. | Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. |
We Claim These Stars | Schach dem Unbekannten |
We combed through the files for evidence of fraud. | Wir haben die Akten durchforstet, um Beweise für Betrügereien zu finden. |
We commend his soul to God. | Wir geben seine Seele in Gottes Hände. |
We communicated by telephone and correspondence. | Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. |
We consider it a great honor to have you here with us tonight. | Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. |
We consider this matter as closed. | Wir betrachten den Fall als abgeschlossen. |
We could not conceive of such things happening to us. | Wir hielten es für undenkbar, dass uns so etwas passieren könnte. |
We couldn't get through to each other. | Wir konnten uns nicht verständigen. |
We couldn't make heads or tails of her reaction. | Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen. |
We criss-crossed America by bus. | Wir sind mit dem Bus kreuz und quer durch Amerika gefahren. |
We cross that bridge when we come to it. | Kommt Zeit, kommt Rat. |
We cut a swath through the dense undergrowth. | Wir schlugen uns eine Schneise durch das dichte Unterholz. |
We decided to give the visit to the theatre a miss. | Wir beschlossen, den Theaterbesuch ausfallen zu lassen. |
We decided to temporarily shelve this proposal. | Wir haben beschlossen, diesen Vorschlag zurückzustellen. |
we denied ourselves | wir verkniffen uns |
We didn't get much further. | Wir sind nicht viel weiter gekommen. |
We didn't have a good view of the stage. | Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne. |
We didn't know the dishes and had to take pot luck. | Wir kannten die Speisen nicht und mussten auf gut Glück bestellen. |
We didn't want the neighbours suspecting anything. | Wir wollten nicht, dass die Nachbarn Vermutungen anstellen. |
We didn't win, but we put up a good fight. | Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen. |
We diverted ourselves with games. | Wir vertrieben uns die Zeit mit Spielen. |
We do it later. | Wir machen es später. |
we do not have ... yet | ... liegen uns noch nicht vor |
We do not have any (hot) water. | Wir haben kein (warmes) Wasser. |
We do not know how the universe came into existence. | Wir wissen nicht, wie das Universum entstand. |
We do not yet have a solution. | Wir haben noch keine Lösung. |
We don't always agree. | Wir sind nicht immer derselben Meinung. |
We don't have a solution yet. | Wir haben noch keine Lösung. |
We don't have anything like that here, but they do in America. | Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Amerika. |
We don't have money for that. | Wir haben kein Geld dafür. |
We don't have to go to school tomorrow. | Morgen ist schulfrei. |
We don't just hand out jobs to every Tom, Dick, and Harry who walks in here. | Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen, der hier hereinspaziert. |
We don't know if it will work. We'll have to just suck it and see. | Wir wissen nicht, ob es funktioniert. Wir müssen es einfach ausprobieren. |
We don't know ourselves. | Wir wissen es selbst nicht. |
We don't know what the future holds in store . | Wir wissen nicht, was die Zukunft bringt. |
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. | Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. |
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. | Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. |
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark. | Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon. |
We don't know yet when we can make time for that. | Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können. |
We Don't Live Here Anymore | Wir leben nicht mehr hier |
We don't need your justification | Wir brauchen deine Rechtfertigung nicht |
we don't sell them singly | Einzelstücke verkaufen wir nicht |
We don't want anything said against us! | Wir wollen uns doch nichts nachsagen lassen! |
We don't want the property to be overlooked. | Wir möchten nicht, dass das Grundstück einsehbar ist. |
We don't want to see women being degraded to nothing more than sex objects. | Wir wollen nicht, dass Frauen zu reinen Sexobjekten degradiert werden. |
we enclose ... | als Anlage schicken wir Ihnen ... |
We enjoy entertaining. | Wir haben gern Gäste. |
We enlisted the support of a media expert for the press conference. | Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt. |
We envisage a pay rise in the autumn. | Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. |
We escaped to America in 1938. | 1938 flüchteten wir nach Amerika. |
We expect a learning curve as we develop the project. | Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen. |
We find your suggestion very congenial. | Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. |
We Free Kings | Die heimatlosen drei Könige |
we get together | wir kommen zusammen |
We give thanks to all whose work empowers the poorest people in our society. | Wir danken allen, die mit ihrer Arbeit die Situation der Ärmsten in unserer Gesellschaft verbessern. |
We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology. | Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. |
We got divorced 2 years ago. | Wir ließen uns vor 2 Jahren scheiden. |
We got divorced after being married for 12 years. | Wir ließen uns nach 12 Jahren Ehe scheiden. |
we got together | wir kamen zusammen |
We grant a trade of ... % on our list prices. | Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... %. |
we groped each other | wir begrabschten einander |
we had | wir hatten |
we had ... | wir ... hatten |
We had a few bevvies last night. | Wir haben gestern Abend einiges getrunken. |
We had a lively time. | Es war viel los. |
We had a nice weekend trip. | Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. |
We had a peaceful afternoon without the children. | Wir verbrachten einen geruhsamen Nachmittag ohne Kinder. |
we had a quarrel | wir stritten uns |
We had a slight contretemps at the car park. | Wir hatten eine kleine Auseinandersetzung auf dem Parkplatz. |
We had agreed on more than that. | Wir hatten doch mehr vereinbart. |
We had an unscheduled meeting. | Wir trafen uns außerplanmäßig. |
We had poor visibility on some stretches of the road. | Wir hatten streckenweise schlechte Sicht. |
We had the misfortune to run into a violent storm. | Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten. |
We had to assume that ... | Wir mussten annehmen, dass ... |
We had to carry along my little sister all the time. | Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. |
We had to improvise with what we could find. | Wir mussten uns mit dem behelfen, was wir fanden. |
We had to make a security deposit. | Wir mussten eine Sicherheitsleistung erbringen. |
We had to walk to school each day. | Wir mussten Tag für Tag zu Fuß zur Schule gehen. |
We hardly stirred from the house all week. | Wir haben uns die ganze Woche fast nicht aus dem Haus gerührt. |
We have 20 students on our roll. | Bei uns sind 20 Studenten angemeldet. |
We have a big garden right next to the house. | Wir haben einen großen Garten direkt am Haus. |
We have a big surprise in store for you. | Wir haben eine große Überraschung für dich auf Lager. |
We have a catalogue of activities to offer the visitor. | Wir haben eine Katalog von Aktivitäten, die wir dem Besucher anbieten können. |
We have a different opinion here. | Hier sind wir geteilter Meinung. |
We have a dish with your name on it! | Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. |
We have a dormitory for ten people. | Wir haben einen Schlafsaal für zehn Personen. |
We have a month in hand before the submission deadline is up. | Bis zum Ende der Einreichfrist haben wir noch einen Monat Zeit. |
We have been given your address by ... | Wir verdanken ihre Anschrift ... |
We have been impressed by her strong personality and leadership. | Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen. |
We have been informed by ... that ... | Wir haben von ... erfahren, dass ... |
We have been informed by ... that you are manufacturers of ... | Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen. |
We have been instructed to ... | Wir sind beauftragt, ... |