English German
with the aid of mithilfe
with the aid of sth. unter Zuhilfenahme
with the air of an expert mit Kennermiene
with the assistance of mit dem Beistand von
with the assistance of ... unter Assistenz von ...
With The Beatles With the Beatles
with the best intentions in der besten Absicht
with the connivance of sb. mit Duldung von jdm.
with the consent of the parents mit Zustimmung der Eltern
with the consent of the person with parental responsibility mit Zustimmung des Erziehungsberechtigten
with the consistency of slack grusig
with the effect that mit der Folge, dass
with the exception of +Akk.}
with the gloves off auf die harte Tour
with the grain in Faserrichtung
with the greatest of ease aus dem Handgelenk
with the help of mithilfe
with the help of sth. unter Zuhilfenahme
with the information I have at present nach den mir vorliegenden Informationen
with the intention of doing sth. in der Absicht, etw. zu tun
with the least possible risk bei geringstmöglichem Risiko
With the Lights Out With the Lights Out
with the mouth agape gaffend
with the safety on sicher
with the same amount of revenue bei gleichbleibendem Ertrag
with the same time zeitgleich
with the same wording gleichlautend
with the score at nil all beim Stand von null zu null
with the scores level at 1 all beim Gleichstand von 1:1
with the stipulation that ... unter der Bedingung, dass ...
with the tacit understanding stillschweigend voraussetzend
with the technology currently available beim derzeitigen Stand der Technik
with the threat of violence unter Androhung von Gewalt
with the tongue hanging out mit lechzender Zunge
with the utmost care akribisch
with the utmost caution mit größter Vorsicht
with the whole nine yards mit allem Pipapo
with the whole works mit allem Drum und Dran
with the wind mit dem Wind
with the wisdom of hindsight im Nachhinein
With These Hands Bettys roter Salon
With These Hands... Bettys roter Salon
with these words mit diesen Worten
with thin walls dünnwandig
with this damit
with this heat bei dieser Hitze
with this in mind zu diesem Zweck
with this method mit dieser Methode
with threadhole mit Gewindeloch
with two branches zweiarmig
with two digits zweistellig
with two language channels mit zwei Sprachkanälen
with two reference magnitudes and two controlled magnitudes Zweifachregelung
with unashamed delight mit unverhohlener Freude
with uncontrolled ambient unklimatisiert
with unction salbungsvoll
with unerring certainty mit traumwandlerlischer Sicherheit
with unflinching courage unverzagt
with unseeing eyes mit leerem Blick
with unsmiling expression mit ernster Miene
with us gegenüber uns
with utmost care akribisch
with varying degrees of success mit wechselndem Erfolg
with varying success mit wechselndem Erfolg
with velvet gloves sanft
with vim schwungvoll
with voucher beleghaft
with warmest regards mit wärmsten Empfehlungen
with wavering steps mit schwankenden Schritten
with what womit
with which womit
with wide shoulders mit breiter Brust
with wild abandon ausgelassen
with young trächtig
with your head held high erhobenen Hauptes
with your head in the clouds weltfremd
with your permission mit Verlaub
with your talent bei deinem Talent
with) weggehen
with-grain properties Eigenschaften in Walzrichtung
withal außerdem
Witham Witham
withdraw abziehen
withdraw an application einen Antrag zurückziehen
withdraw banknotes from circulation Banknoten einziehen
withdraw coins from circulation Münzen außer Umlauf setzen
withdraw credit facilities den Kredit entziehen
withdraw from a contract von einem Vertrag zurücktreten
withdraw from a purchase von einem Kauf zurücktreten
withdraw from business sich aus dem Geschäft zurückziehen
withdraw from representing die Rechtsvertretung zurücklegen
withdraw into one's shell sich abkapseln
withdraw money Geld abheben
withdraw one's candidature seine Kandidatur zurückziehen
withdraw one's promise sein Versprechen zurücknehmen
withdraw one's subscription sein Abo abbestellen
withdraw prematurely vorzeitig ausscheiden
withdraw sth. from service aus dem Verkehr ziehen
withdraw sth. from the market etw. vom Markt nehmen
withdraw the credit den Kredit zurückziehen
withdraw the invitation to an event die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen
withdraw the licence from sb. jdm. die Konzession entziehen
withdraw the patent application die Patentanmeldung zurückziehen
withdraw {withdrew etw. zurückziehen
withdrawable unit Einschub
withdrawable units Einschübe
withdrawable-unit design Einschubtechnik
withdrawal Annullierung
withdrawal bleeding Abbruchblutung
withdrawal bleedings Abbruchblutungen
withdrawal clause Rücktrittsklausel
withdrawal clauses Rücktrittsklauseln
withdrawal delirium Entziehungsdelir
withdrawal force Auszugskraft
withdrawal from a party Parteiaustritt
withdrawal from action Abbrechen des Gefechts
withdrawal from business Geschäftsaufgabe
withdrawal from office Ausserdienststellung
withdrawal from service Ausmusterung
withdrawal from the nuclear energy programme Atomausstieg
withdrawal in whole or in part of pension rights vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche
withdrawal limit Abzugslimit
withdrawal of a credit Aufkündigung eines Kredits
withdrawal of a partner Ausscheiden eines Gesellschafters
withdrawal of action Zurückziehen der Klage
withdrawal of affection Liebesentzug
withdrawal of an application Antragsrücknahme