English German
you're welcome to es ist ihnen gestattet
You're welcome! Bitte sehr!
you're wrong, and what's more you know it! das stimmt nicht, und das weisst du auch!
you've Sie haben
You've a day off. Sie haben einen Tag frei.
You've asked for it. Sie haben es heraufbeschworen.
You've become unbearable. Es ist nicht mehr zum Aushalten mit dir.
You've been had. Man hat dich reingelegt.
you've been very helpful du warst eine große Hilfe
You've done a good job on ... ... ist dir gut gelungen
You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen.
you've got me confused with somebody else du verwechselst mich mich mit jemandem
You've got me on my knees. Du hast mich in die Knie gezwungen .
you've got me stumped da bin ich überfragt
you've got me there da bin ich überfragt
You've got me there! I have no answer. Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern.
You've got me there. Da bin ich überfragt!
You've got me wrong. Du verstehst mich falsch.
You've got something there! Was du sagst, hat manches für sich!
You've got the beach right on your doorstep! Du hast ja den Strand direkt vor der Haustür!
you've got the wrong person du hast dich in der Person geirrt
you've got to crack a few eggs to make an omelette wo gehobelt wird, fallen Späne
You've got to hand it to him. Das muss man ihm lassen.
You've got to learn to consider other people. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.
you've got to watch her sie ist mit Vorsicht zu genießen
You've got your sweater on back to front. Du hast den Pullover verkehrt an.
You've got your sweater on backwards. Du hast den Pullover verkehrt an.
You've gotta be kidding! Sie machen wohl Witze!
You've made a good job of ... ... ist dir gut gelungen
you've made a nice mess of it da haben Sie was Schönes angerichtet
you've made my day! du hast mir den Tag gerettet!
You've made your bed, now you must lie in it. Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln.
You've much to answer for. Du hast viel auf dem Kerbholz.
You've my apologies. Entschuldigen Sie bitte.
You've never done that! Hast du das wirklich gemacht_
You've no idea! Sie machen sich keinen Begriff!
You've only got yourself to blame for the consequences. Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen.
you've only yourself to blame das haben Sie sich selbst zuzuschreiben
You've only yourself to thank for that. sich etw. einbrocken
You've quite domesticated him. Du hast aus ihm einen guten Hausmann gemacht.
you've really made a mess of it da habt ihr was Schönes angerichtet
you've really made a mess there da haben Sie was Schönes angerichtet
You've seen one, you've seen them all. Die Dinge sind alle gleich.
You, Me and Dupree Ich, du und der Andere
you-all ihr
you-know-who du-weißt-schon-wer
Youkai Yōkai
Youn Only Live Twice Man lebt nur zweimal
Younes El Aynaoui Younes El Aynaoui
young Jugend
young actor Jungdarsteller
young actress Jungdarstellerin
Young Adam Young Adam
Young Adolf Jung-Adolf
Young adult Kidult
young adult literature Jugendliteratur
young adult literature , YA Jugendliteratur
young adults junge Erwachsene
Young and Eager Claudelle und ihre Liebhaber
young and elderly Jung und Alt
young and inexperienced jung und unerfahren
Young and Innocent Jung und unschuldig
young and sprightly jung und knusprig
Young animal Brut
Young Artist Award Young Artist Award
young at heart jung geblieben
young ballerina Ballettmädchen
young ballerinas Ballettmädchen
Young Bess Die Thronfolgerin
Young Billy Young Der gnadenlose Rächer
Young Bond Young Bond
Young Bosnia Mlada Bosna
young boy Bubi
young boyfriend Lustknabe
young breed Aufzucht
Young British Artists Young British Artists
Young bull Kalb
young businessmen Jungunternehmer
young camels Kamelfüllen
Young Cassidy Cassidy, der Rebell
young chick Stubenküken
young chicken Hühnchen
Young child Brut
young children Kleinkinder
Young children need constant supervision. Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden.
Young Christian Workers Christliche Arbeiterjugend
young citizens Jungen
Young Commandos Delta Force 3
Young Communist League Komsomol
young company junge Firma
Young County Young County
young deer Schmalwild
Young Democrat Jungdemokrat
young devil Satansbraten
Young Doctors in Love Küss mich, Doc
Young Dr. Freud Der junge Freud
Young Dracula Andy Warhol's Dracula
young dramatic soprano jugendlich-dramatischer Sopran
young duck junge Ente
Young Eagles Junge Adler
young Earth creationism , YEC Junge-Erde-Kreationismus
young enterprise junges Unternehmen
young entrepreneur Jungunternehmer
young entrepreneurs Jungunternehmer
young farmer Jungbauer
Young Fashion Junge Mode
young fatso Elefantenbaby
young female farmer Jungbäuerin
young female worker Jungarbeiterin
young film-maker Jungfilmer
young filmmaker Jungfilmer
young firm junge Firma
Young Frankenstein Frankenstein Junior
young fraternity member Fux
Young from behind, old from in front. Hinten Lyzeum, vorne Museum.
young fucker junger Ficker
Young Fury Revolverhelden von Fall River
young game Jungwild
young generation Jungen
Young Germany die Jungdeutschen
young girl junges Mädchen
young girl's ... Jungmädchen...
young girl's ass Jungmädchenarsch
young girl's body Jungmädchenkörper
young girl's book Jungmädchenbuch
young girl's bottom Jungmädchenpo
young girl's breasts Jungmädchenbrüste
young girl's butt Jungmädchenpo
young girl's charm Jungmädchencharme
young girl's dress Jungmädchenkleid
young girl's face Jungmädchengesicht
young girl's pussy Jungmädchenmuschi
young girl's voice Jungmädchenstimme
young girls' home Mädchenheim
Young goat Zicklein
young goose Küken
Young Grammarian Junggrammatiker
Young Grammarians Junggrammatiker