Search term übrig lassen has 2 results
Jump to
DE German EN English
übrig lassen (v) [Stück] leave (v) [Stück]
übrig lassen (v) [Stück] leave over (v) [Stück]

DE EN Translations for übrig

übrig (a) [allgemein] other (a) [allgemein]
übrig (o) [restlich] left (o) [restlich]
übrig (a) [vorhanden] remaining (a) [vorhanden]
übrig (a) [allgemein] remaining (a) [allgemein]
übrig odd
übrig left over
übrig residual (formal)
übrig unexpended
übrig residually

DE EN Translations for lassen

lassen (v) [Stück] leave (v) [Stück]
lassen (v) [Erlaubnis] grant permission to (v) [Erlaubnis]
lassen (v) [Mathematik] suppose (v) [Mathematik]
lassen (v) [Stück] leave over (v) [Stück]
lassen (v) [Erlaubnis] permit (v) [Erlaubnis]
lassen (v) have (v)
lassen (v) make (v)
lassen (v) [etwas nicht tun] quit (v) [etwas nicht tun]
lassen (v) [etwas nicht tun] stop (v) [etwas nicht tun]
lassen (v) let (v)

German English translations

DE Synonyms for übrig lassen EN Translations
schließen [beschlagnahmen] close-down
sichern [beschlagnahmen] guarantee
retten [beschlagnahmen] (sich retrieve
sicherstellen [beschlagnahmen] make certain
einziehen [beschlagnahmen] pull-in
einschließen [beschlagnahmen] inclose
aufbewahren [beschlagnahmen] store
hinterlegen [beschlagnahmen] lodge
verwahren [beschlagnahmen] keep in custody
konfiszieren [beschlagnahmen] seize
deponieren [beschlagnahmen] deposit
exekutieren [beschlagnahmen] execute
pfänden [beschlagnahmen] distrain
aufheben [als Rest lassen] cancel
zurücklassen [als Rest lassen] leave
beiseite bringen [als Rest lassen] stash away (informal)
belassen [dalassen] leave
geben [hinterlassen] furnish with (formal)
spenden [hinterlassen] chip in
hinterlassen [hinterlassen] bequeath (formal)